Examples of using
To work simultaneously
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It is almost always a conflict of interest for a Covered Party to work simultaneously for a competitor, customer or supplier.
Casi siempre constituye un conflicto de intereses para una Parte Comprendida trabajar simultáneamente por un competidor, cliente o distribuidor.
UNHCR and its partners are often required to work simultaneously in countries of asylum and return.
El ACNUR y sus asociados a menudo tienen que trabajar simultáneamente en países de asilo y de repatriación.
two subcommissions would be required to work simultaneously.
sería necesario que dos subcomisiones trabajasen simultáneamente.
the ability of multiple departments to work simultaneously on the same job,
la capacidad de varios departamentos para trabajar simultáneamente en el mismo proyecto,
Hiring 180 labourers to work simultaneously on excavating a 530-metre trench under the supervision of three UNOPS engineers, UNOPS replaced the trunk in two days.
Contratando a 180 peones para que trabajaran simultáneamente en la excavación de una zanja de 530 metros bajo la supervisión de tres ingenieros de la UNOPS, se pudo sustituir la tubería en dos días.
Countries have been advised to work simultaneously on these two outputs so as to enhance synergistic benefits
Se ha recomendado a los países que trabajen simultáneamente en esos dos instrumentos para aprovechar los beneficios de las sinergias
Harnessing technology that allows for these processes to work simultaneously, without the need for intermediaries,
Gracias al uso de una tecnología que permite que estos procesos funcionen de forma simultánea sin la necesidad de intermediarios,
The planning allows for various occupants to work simultaneously either as independent users
La planificación permite que varios ocupantes trabajen simultáneamente, ya sea
enables the two operating units to work simultaneously, thus reducing the workpiece machining time noticeably.
permite a las dos unidades operadoras trabajar contemporáneamente, reduciendo considerablemente los tiempos de elaboración de la pieza.
two subcommissions would be required to work simultaneously.
dos subcomisiones tendrían que trabajar simultáneamente.
controls could be made to work simultaneously in a manner that is complementary and efficient.
control del SDC pudiesen funcionar simultánea, complementaria y eficazmente con las disposiciones de CITES.
facility in Jacksonville that would house enough equipment and space for 20 companies to work simultaneously.
fundar la Garrick Studios Company, facilitando una instalación de cinco acres en Jacksonville que daba equipo y espacio para el trabajo simultáneo de 20 compañías.
the 2 cylinders are fixed together by a bespoke pin in order to work simultaneously as a single piece.
fijo en ambos extremos con tuercas autoblocantes, los dos los cilindros funcionan simultáneamente y funcionan como si fueran una sola pieza.
At its fifty-ninth session, the General Assembly approved the request of the Committee to work simultaneously in two chambers during 2006(starting with the pre-sessional working group meeting of October 2005) as an exceptional and temporary measure to decrease the existing backlog of reports.
En su 59º período de sesiones, la Asamblea General aprobó la solicitud del Comité de llevar a cabo su trabajo simultáneamente en dos cámaras durante 2006(a partir de la reunión del grupo de trabajo anterior al período de sesiones previsto en octubre de 2005), como medida excepcional y temporal, con objeto de reducir el retraso en el examen de los informes.
At its fifty-ninth session, the General Assembly agreed with the request of the Committee to work simultaneously in two chambers during 2006(starting with the pre-sessional working group meeting of October 2005) in order to increase the working capacity of the Committee
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General dio su conformidad a la solicitud del Comité de trabajar simultáneamente en dos salas durante 2006(comenzando con la sesión del Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones de octubre de 2005)
a specialized tracking system is therefore needed to allow staff to work simultaneously, to ascertain the status of any particular case
hace falta un sistema especializado de seguimiento para que el personal pueda trabajar simultáneamente, determinar el estado de cualquier caso concreto
encourage development actors to work simultaneously at different levels to address the causes of poverty.
alienta a los agentes de desarrollo a trabajar simultáneamente en distintos planos para encarar las causas de la pobreza.
But my group is used to working simultaneously on several titles, so I came to feel that we could manage somehow if we drew on our existing know-how.
Pero mi grupo está acostumbrado a trabajar a la vez en varios títulos, por lo que llegué a la conclusión de que nos las podríamos arreglar de alguna forma si aprovechábamos nuestro saber hacer.
Anti-ghosting design with 104 keys, allows multiple keys to work simultaneously.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文