TOO UNPREDICTABLE IN SPANISH TRANSLATION

[tuː ˌʌnpri'diktəbl]
[tuː ˌʌnpri'diktəbl]
demasiado impredecible
too unpredictable
demasiado imprevisibles
too unpredictable
muy impredecible
very unpredictable
highly unpredictable
too unpredictable
so unpredictable
quite unpredictable
demasiado impredecibles
too unpredictable
demasiado imprevisible
too unpredictable

Examples of using Too unpredictable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A little too unpredictable, a little too… complete.
Soy demasiado impredecible, demasiado… completo.
You're too unpredictable for Tactical, you have pissed off most of Homicide.
Eres demasiado predecible para Táctica, has hecho enojar a Homicidios.
And capillary integrity too unpredictable to try a resect.
Y la integridad capilar es demasiado imprevisible.
The British summer is too unpredictable.
En inglés, la forma usual es unpredictability.
For some families the sailor's life is too unpredictable and strains the family.
Para algunas familias la vida de un marinero es demasiado impredecible y provoca mucha tensión.
The emotional turmoil renders them too unpredictable to be trusted with anyone else's money.
El trastorno emocional los deja demasiado impredecibles para confiarles con el dinero de otros.
Like you. This whole spelling bee business now has become… a little too unpredictable as well.
Como tú… ahora toda esto de la competencia también se ha vuelto demasiado impredecible.
everything is too unpredictable.
todo es demasiado impredecible.
Was FOSS- the process and the product- too unpredictable for entities with strong commercial
el producto del software libre demasiado imprevisibles para las entidades con sólidos mandatos comerciales
In view of the very pertinent remark made by the Secretary-General that this aid remains too unpredictable and too project-driven,
En vista de la observación pertinente formulada por el Secretario General en el sentido de que este año la asistencia sigue siendo demasiado imprevisible y dirigida a proyectos determinados,
as they don't tend to cover operating costs or are too unpredictable to be able to support a long-term recurring item like teacher salaries.
no suelen cubrir los costes operativos o son demasiado previsibles para poder soportar un elemento recurrente a largo plazo, como los salarios de los profesores.
to be less subject to the risks of too unpredictable a situation.
verse menos expuestos a los riesgos de una situación demasiado aleatoria.
or remain too unpredictable, to be used effectively as a basis for UNCDF multi-year programming.
sigan siendo demasiado imprevisibles como para servir de base eficaz para la programación multianual de el FNUDC.
But human life is too unpredictable.
Pero la vida de los humanos es tan frágil.
Snakes can be spontaneous and unpredictable too.
Las serpientes pueden ser espontáneas e impredecibles.
They're just too dang unpredictable, what with their free will and all.
Son simplemente demasiado impredecibles con lo de su libre albedrio y todo eso.
the weather here can be unpredictable too.
la puntualidad española, el clima aquí también puede ser impredecible.
I were on drugs we would be unpredictable, too.
yo estuviéramos metidos en drogas también seríamos impredecibles.
The Yen is just too unpredictable to keep track of.
El yen es demasiado impredecible para no perderlo de vista.
I find him too unpredictable to guess what he will do.
lo encuentro demasiado impredecible para adivinar lo que hará.
Results: 106, Time: 0.0378

Too unpredictable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish