TOPONYMIC DATA IN SPANISH TRANSLATION

datos toponímicos
de datos sobre toponimia

Examples of using Toponymic data in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the symposium on minority group names to be held in the Netherlands in April 2005 in conjunction with a meeting of the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers.
reunión en 2005 y un simposio en abril de 2005 en los Países Bajos junto con una reunión del Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.
formats and standards for Toponymic data exchange(1); Statistical Codes of Countries
normas para el intercambio de datos sobre toponimia( 1); códigos estadísticos de países
The Convenor of the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers noted progress with respect to Conference resolutions VIII/6, 7 and 8, on the integration of geographical names data into national and regional spatial data infrastructures, toponymic data exchange formats and assistance to the United Nations Geographic Information Working Group,
El Coordinador de el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores destacó los avances logrados con respecto a las resoluciones VIII/6, 7 y 8, relativas a la integración de los datos de nombres geográficos en las infraestructuras nacionales y regionales de datos espaciales, a los formatos y normas de intercambio de datos toponímicos y a la asistencia a el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre Información Geográfica, con especial atención
Toponymic data files.
Archivos de datos toponímicos.
GEONAMES Toponymic Data Base.
GEONAMES base de datos toponímicos.
Toponymic data base in Algeria.
Base de datos toponímicos de Argelia.
Toponymic data sets and services.
Bases de datos y servicios toponímicos.
Toponymic data transfer standards and formats;
Normas y formatos para la transferencia de datos toponímicos;
Toponymic data exchange formats and standards.
Formatos y normas de intercambio de datos toponímicos.
Toponymic data exchange formats and standards.
Normas y formatos para el intercambio de datos toponímicos.
formats and standards for toponymic data exchange(1);
normas para el intercambio de datos toponímicos(1);
XIII. Activities relating to the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers.
XIII. Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.
Noting also that suitable international standards for digital toponymic data exchange require development.
Tomando nota además de que es preciso seguir elaborando normas internacionales apropiadas para el intercambio de datos toponímicos digitales.
The Conference recognized the progress made in toponymic data collection in the United States E/CONF.91/INF.11.
La Conferencia reconoció los progresos logrados en los Estados Unidos en la reunión de datos toponímicos E/CONF. /INF.11.
A joint meeting with the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers has been organized.
Se ha organizado una reunión conjunta con el Grupo de Trabajo sobre Archivos de Datos Toponímicos y Nomenclátores.
Details on liaison with ISO would be covered under the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers.
En la sección destinada al Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores se proporcionarían detalles sobre el enlace con la citada Organización.
The report concluded with a draft toponymic data exchange standard for further discussion and update by the Working Group.
El informe concluía con un proyecto de norma para el intercambio de datos toponímicos que el Grupo debería seguir examinando y actualizando.
Report of the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers for the period 2006-2007 submitted by the Working Group.
Informe del Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores correspondiente al período 2006-2007 presentado por el Grupo de Trabajo.
The representative from Finland went on to praise the work of the Working Group on Toponymic Data Exchange and Standards.
El representante de Finlandia procedió a elogiar la labor del Grupo de Trabajo sobre Normas y Formatos para el Intercambio de Datos Toponímicos.
formats and standards for toponymic data exchange;
normas para el intercambio de datos toponímicos;
Results: 108, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish