TORTURED IN SPANISH TRANSLATION

['tɔːtʃəd]
['tɔːtʃəd]
torturado
torture
torment
atormentado
torment
haunt
torturing
plague
tantalize
torturados
torture
torment
torturada
torture
torment
torturadas
torture
torment
atormentada
torment
haunt
torturing
plague
tantalize
atormentados
torment
haunt
torturing
plague
tantalize

Examples of using Tortured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know that when children are being tortured, God is there with them.
Sé que cuando están torturando a niños, Dios está allí con ellos.
AMERICA/MEXICO- Kidnapped and tortured-the priest who condemned crime and corruption.
MÉXICO- Secuestran y torturan a un sacerdote que condena el crimen y la corrupción.
For a long time I tortured myself with questions: why, because of what?
Durante mucho tiempo me torturé con preguntas:¿por qué?
kidnapped, tortured and killed those that were considered dangerous.
secuestraban, torturaban, asesinaban a los que eran considerados peligrosos.
They lied, and tortured, and raped, and killed,
Ellos mentían, y torturaban, y violaban, y mataban
Such questions tortured the main character during all the game Storm Neverending Night Foreword.
Estas preguntas torturan al protagonista durante todo el juego Storm Neverending Night Foreword.
She tortured the fat man till he died.
Ella torturo al hombre gordo hasta que murió.
I tortured her to death after interrogation.
La torturé hasta la muerte después de interrogarla.
I tried to represent this tragic atmosphere that tortured me, which I felt inside.”.
Intenté representar ese ambiente trágico que me torturaba y que sentía en mi interior.».
You tortured him into playing a game he shouldn't have been playin.
Lo torturaste con un juego que no debiera haber jugado.
I think you tortured them and you buried them in your backyard.
Creo que las torturaste y las enterraste en tu jardín trasero.
I tortured her, now she tortures you.
Yo la torturé, ahora ella te tortura..
He's being tortured, but he won't talk.
Lo estan torturando, pero no hablará.
Why? because you tortured me and broke me down until you turned me into a sissy?
¿Porque me torturaste y quebraste hasta que me convertiste en un marica?
Tortured that woman. Then knew the villa's location.
Era horrible que la torturaran por la dirección de la villa.
Tortured tyres.
Tortura los neumáticos.
Anita tortured for this with a lot of guys in school.
Anita torturaba a un montón de chicos en la escuela.
Tortured our planet?
Torturar nuestro planeta?
Before he died, we tortured him to find out what his father Parmenion knew.
Antes que muriera, lo torturamos para descubrir lo que su padre Parmenio sabía.
I tortured myself over that decision.
Me torturé por esa decisión.
Results: 8119, Time: 0.0486

Top dictionary queries

English - Spanish