TWO ALONE IN SPANISH TRANSLATION

[tuː ə'ləʊn]
[tuː ə'ləʊn]

Examples of using Two alone in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I'm going these two alone?
¿Yo solo con Ias dos?
Let's leave these two alone.
¡Dejemos a estos dos en paz!
Let's leave these two alone.
Dejemos a estos dos solos.
And leave you two alone with Tomas?
¿Y dejar a ustedes dos solas con Tomas?
And obviously, I can't leave these two alone, or nothing will get done.
Y obviamente, no puedo dejar a estos dos solos, o no se hará nada.
I think I would better leave you two alone for a while.
Creo que será mejor que los deje a ustedes dos solos un rato.
Enjoy a romantic weekend! The two alone!
Disfruten de un fin de semana románticos¡Los dos solos!
Why can't you just leave these two alone?
Por que no dejas a estos dos en paz?
Look, why don't I leave you two alone?
Mira,¿por qué no los dejo a los dos solos?
No way can you beat those two alone.
No hay manera de que puedas vencer a esos dos tu solo.
I shouldn't have left you two alone.
No os deberia haber dejados solos a los dos.
Leave us two alone!
¡Déjenos a los dos en paz!
let's leave these two alone.
Dejemos a éstos dos solos.
Maybe I should leave you two alone.
Quizá debería dejarlos solos a ambos.
Leaving the two alone, The Governor and Merle are surprised that a group so small could take a prison that deep in the dangerous Red Zone.
Dejando a los dos solos, El Gobernador y Merle se sorprenden de que un grupo tan pequeño pueda llevar una prisión tan profunda en una peligrosa zona roja.
i'm going to go outside And leave you two alone.
voy a ir afuera… y dejarlos a los dos solos.
go get dressed, and leave these two alone, let them catch up.
y dejar estos dos solos, vamos a ponerse al día.
walk out of here and leave you two alone.
os voy a dejar a los dos solos.
I think maybe we should get out of here and leave these two alone. Hey?
Creo que deberíamos irnos y dejar a estos dos solos.¿Dónde está Virginia?
Should I leave you two alone, or would you prefer to find a way out of this hole before she wakes up?
Debería dejaros a solas a los dos,¿O preferirías encontrar una salida de este agujero antes de que se levante?
Results: 77, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish