Examples of using
Unadjusted
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The total global unadjusted subsidy, according to the United States would be $3,869 million in 2000,
La subvención global total sin ajustes, según los Estados Unidos, se cifraría en 3.869 millones de dólares en 2000,
It was an unadjusted street during the Ottoman rule of Bulgaria
Fue una calle unadjusted durante la dominación otomana de Bulgaria
That is, in plainer language, his emotional make-up had been unadjusted by the Mule.
Es decir, en lenguaje más claro, sus emociones no habían sido manipuladas por el Mulo.
Since 2004, the world has invested $2.3 trillion in renewable energy(unadjusted for inflation).
Desde 2004, el mundo ha invertido 2,3 b$ en energía renovable(sin ajuste por inflación).
retained by the National Committees was not recorded in the Fund's unadjusted financial statements.
retenidos por los Comités Nacionales no se registraron en los estados financieros sin ajustar del Fondo.
Table II.2 presents a summary of the effects of the above-mentioned weaknesses on the unadjusted financial statements.
En el cuadro II.2 se resumen los efectos de las deficiencias mencionadas en los estados financieros sin ajustar.
Summary of effects of disclosure practices on the unadjusted financial statements relating to management and administration expenditurea.
Resumen de los efectos de las prácticas de presentación de información sobre los estados financieros sin ajustar en relación con los gastos de gestión y administracióna.
This would remove the asymmetry of comparing the debt-adjusted GNI of Member States against an adjustment threshold based on the unadjusted GNI.
Con ello se eliminaría la asimetría resultante de comparar el INB de los Estados Miembros ajustado en función de la deuda, con un umbral del ajuste basado en un INB sin ajustar.
administrative costs as programme costs in its unadjusted financial statements.
administración como gastos de programas en sus estados financieros sin ajustar.
At a minimum, a diagram for each gas shall be presented showing unadjusted inventory data
Como mínimo, deberá presentarse un diagrama para cada gas en el que se indiquen los datos de inventario no ajustados y una proyección"con medidas",
Therefore, the fair value of an asset which is determined solely by reference to quoted prices(unadjusted) in active markets for identical assets is described as a Level 1 Fair Value,
Por tanto, el valor razonable de un activo determinado exclusivamente en función de los precios cotizados(no ajustados) en los mercados activos para activos idénticos se describe como valor razonable del nivel 1,
If unadjusted figures had been compared, another Party(Denmark) would have shown an increase,
Si se hubieran comparado las cifras no ajustadas, otra Parte(Dinamarca) habría indicado un aumento, mientras que otras tres(Francia,
In the US the average woman's unadjusted annual salary has been cited as 78% to 82% of that of the average man's.
El empoderamiento político se redujo a la mitad del porcentaje de mujeres en el gobierno en 2014. El salario anual no ajustado de la mujer promedio se ha citado entre el 78% y el 82% del salario promedio de un hombre.
gives the highest priority to quoted prices(unadjusted) in active markets for identical assets
otorga la máxima prioridad a los precios cotizados(no ajustados) en los mercados activos para activos
especially in developing countries, indicating the extent to which unadjusted national accounts differ in their assessment of a country& 146;s economic performance.
buen número de estudios, sobre todo en los países en desarrollo, que indican cuánto difieren las cuentas nacionales no ajustadas en su evaluación del funcionamiento de la economía de un país.
data for all countries, an alternative approach would be to use unadjusted per capita GNI for both Member States and the threshold calculation.
otra posibilidad podría ser la de utilizar el INB per capita no ajustado tanto para los Estados Miembros como para el cálculo del umbral.
over $625 million worldwide, making it number 66 on the all-time worldwide list of highest-grossing films, in unadjusted dollars, and the seventh-highest-grossing film of 2011.
por lo que es el número 63 en la lista mundial de todos los tiempos de las películas más taquilleras(en dólares no ajustados), y la séptima película más taquillera de 2011.
In total, the Board considers that, in the unadjusted financial statements for the biennium 2010-2011,
En total, la Junta considera que, en los estados financieros sin ajustar correspondientes al bienio 2010-2011,
According to the unadjusted financial statements of UNICEF for the biennium 2010-2011, total expenditure amounted to $7,424 million,
Según los estados financieros sin ajustar del UNICEF correspondientes al bienio 2010-2011, el total de
The Board noted, however, that the figure of $166.86 million in the unadjusted financial statements did not provide a full picture of the administrative costs incurred by UNICEF during the biennium.
No obstante, la Junta observó que la cifra de 166,86 millones de dólares en los estados financieros sin ajustar no presentaba una imagen completa de los gastos de administración realizados por el UNICEF durante el bienio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文