UNDERUTILIZED IN SPANISH TRANSLATION

insuficientemente utilizados
poco utilizadas
desaprovechados
miss
waste
squander
lose
no utilizados
do not use
never use
do not operate
not be used
failing to use
non-use
not utilizing
never operate
do not apply
subutilización
underutilization
under-utilization
underuse
underexpenditure
underutilized
underfill
under-utilisation
sub-utilization
subutilizadas
subutilizado
infrautilizada
subutilizada
insuficientemente utilizado
poco utilizados
insuficientemente utilizada
desaprovechado
miss
waste
squander
lose

Examples of using Underutilized in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However this effect is still largely underutilized.
Sin embargo este efecto es en gran parte subutilizado todavía.
Another underutilized way to find content is just to ask.
Otro método poco utilizado para encontrar contenido en Facebook es simplemente preguntar.
This new bungalow was lately renovated and underutilized.
Este nuevo bungalow estaba últimamente renovado y subutilizada.
Purgatory is vast, underutilized, and hell-adjacent, and I want it.
El purgatorio es inmenso. Desaprovechado y adyacente al infierno, y lo quiero.
it is underutilized.
está subutilizado.
it remains underutilized.
la prueba sigue subutilizada.
Here, in contrast, a new character replaces a‘historically underutilized' building stock.
Aquí, por el contrario, un nuevo personaje reemplaza un edificio"históricamente subutilizado".
This building has been neglected and underutilized for far too long.
Este edificio ha estado abandonado y subutilizado por demasiado tiempo.
The most underutilized resource is likely the free online monitors.
Probablemente, el recurso más utilizado insuficientemente es el monitor en línea gratuito.
these technologies are being rejected or underutilized.
se produce un fenómeno de rechazo o desaprovechamiento de estas tecnologías.
Indicated that the 3D printers were underutilized.
El 31% ha indicado que las impresoras 3D están desaprovechadas.
They're amazing, gifted, dedicated and underutilized.
Son personas alucinantes llenas de talento y están infrautilizados.
Such solutions were widely available but underutilized.
Estas soluciones son ampliamente conocidas, pero están subutilizadas.
Both are vastly underutilized and they are located in areas which face unfavourable economic
Los dos están muy infrautilizados y se encuentran situados en zonas con condiciones políticas
Underutilized and overprovisioned local resources in traditional servers are now shared across multiple computing nodes.
Los recursos locales subutilizados y aprovisionados en exceso que tradicionalmente se han colocado en los servidores tradicionales ahora están agregados y se comparten en varios nodos de cómputo.
he pointed out that traditional knowledge was often undervalued and underutilized.
los conocimientos tradicionales frecuentemente eran infravalorados e infrautilizados.
west corridors are underutilized and therefore could handle the additional load created by the introduction of the new conference rooms.
oeste están insuficientemente utilizados y, por consiguiente, podrían hacerse cargo de la carga adicional creada por la introducción de las nuevas salas de conferencias.
Historically Underutilized Business(HUB) Vendor Fair on April 2 at the Commons Learning Center, located at the J.J.
La Tercera Feria Anual para Vendedores de Negocios Históricamente Subutilizados(HUB) se llevará a cabo el 2 de abril en el Commons Learning Center, ubicado en el J.J.
A requirement for a medical-evacuation facility should not be used as a justification for the maintenance of expensive and underutilized air assets.
Las solicitudes de servicios de evacuación por motivos médicos no deberían utilizarse como justificación para mantener bienes de transporte aéreo costosos e infrautilizados.
Even the best translation quality is left underutilized if the translation is hard to get out of the machine.
Incluso la mejor calidad de traducción queda subutilizados si la traducción es difícil salir de la máquina.
Results: 321, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Spanish