different touchdifferent feeldifferent twistunique touch
Examples of using
Unique touch
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
cocktail bar that will give the unique touch to your event.
de Flair Bartenders y Coctelería que le dará el toque exclusivo a su evento.
a first-person dungeon crawler with unique touch controls for Nintendo eShop on Nintendo Switch.
un juego de exploración de mazmorras con controles táctiles únicos para Nintendo eShop de Nintendo Switch.
It has a taste to tomato at the end which gives it a unique touch to the salmorejo.
tiene un regusto a tomate al final que le da un toque único al salmorejo.
Today, Riviera Maya cenotes have become a fun tourist attraction that adds a unique touch to your beach vacation.
Hoy en día, los cenotes de la Riviera Maya son un divertido atractivo turístico que agrega un toque especial a tus vacaciones.
Ideas to decorate a terrace Do you want to give your terrace a unique touch?
Ideas para decorar una terraza¿Quieres darle un toque diferente a tu terraza?
The Valentino Rossi collection remains based on the TW Steel style but with a unique touch of‘Il Dotore' The Doctor.
La colección Valentino Rossi permanece basada en el distintivo estilo de TW Steel con un toque único de'Il Dotore'El Doctor.
which balance a sophisticated sensuality with a unique touch, incorporating a lifestyle
que equilibran una sensualidad sofisticada con un toque único, incorporando un estilo de vida
this lovely location will give you a unique touch to your private event.
este encantador lugar le dará un toque único a su evento privado.
finest local ingredients to give his menu a unique touch.
los mejores ingredientes locales para dar a su menú un toque único.
Your options will be a combination of dishes from Mexico combined contemporary touches giving a unique touch to the most Mexican dishes.
Tus opciones serán una combinación de platos típicos de México combinados toques contemporáneos dándoles un toque único a los platillos más mexicanos.
This stunning property carries the unique touch of the famous architect company Rolf Blakstad.
Esta impresionante propiedad lleva el toque inconfundible de la famosa compañía del arquitecto Rolf Blakstad.
Social networks are becoming unique touch points to engage communities,
Las redes sociales se están convirtiendo en puntos de contacto únicos para involucrar a comunidades,
In CHROMA, the beauty of HI-MACS contrasts with the felt seat that gives it a unique touch.
En CHROMA la belleza de HI-MACS contrasta con el asiento realizado en fieltro que le otorga un toque de singularidad.
Cocoa nuggets are ideal to give a unique touch to your desserts, healthy breakfasts and snacks.
Las pepitas de cacao son ideales para darle un toque original a tus postres, desayunos o meriendas.
has a taste to tomato at the end which gives it a unique touch to the gazpacho and which has also been chosen for the Food Prize of Spain as"Green fruity sour.
tiene un regusto a tomate al final que le da un toque único al salmorejo y que además ha sido elegido para el Premio Alimentos de España como"Frutado verde amargo.
Spices give it a unique touch and cheeses, ummm,
Las especias le dan un toque único y los quesos, ummm,
incorporating modern techniques and adding his own unique touch.
incorporando además técnicas modernas que agregan su toque singular.
sound gives the motorcycle a unique touch.
sonido exclusivos le da a la moto un toque único.
other natural ingredients are added, with the unique touch of the master craftsmen.
de máxima calidad y otros ingredientes naturales, con el toque singular de los maestros artesanos.
while Creative Video Shot automatically adds a unique touch when you choose multiple recording speeds for you.
el Disparo Creativo en vídeo añade automáticamente un toque único al elegir varias velocidades de grabación por ti.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文