UNIQUE VIEWS IN SPANISH TRANSLATION

[juː'niːk vjuːz]
[juː'niːk vjuːz]
paisajes únicos
unique landscape
unique scenery
unique countryside
unique view
vistas exclusivas
visiones únicas
vistas inigualables
unparalleled view
incomparable view
unique view
unbeatable view
vistas unicas
vistas singulares
unique view
perspectivas únicas

Examples of using Unique views in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unique views of the city from the Pey-Berland Tower.
Disfruta de las vistas únicas de la ciudad desde la Torre Pey-Berland.
good personal treatment and unique views.
buen trato personal y vistas únicas.
Reach- how many unique views are your posts getting.
Alcance: cuántas visualizaciones únicas obtienen tus publicaciones.
balconies on the Bay of Collioure and terrace, unique views.
balcones en la bahía de Collioure y terraza, vistas únicas.
It has unique views of Dalt Vila
Cuenta con unas vistas únicas a Dalt Vila
Some rooms enjoy unique views of the Tyrrhenian Sea.
Algunas cuentan con vistas únicas al mar Tirreno.
Our terraces have unique views of Barcelona.
Nuestras terrazas cuentan con vistas privilegiadas de Barcelona.
Experience unique views from the tallest skyscraper in Hong Kong.
Disfruta de unas vistas únicas desde el rascacielos más alto de Hong Kong.
In addition, you will enjoy unique views of the Alhambra.
Además, disfrutarás de unas vistas únicas de la Alhambra.
Enjoy its marvellous terrace with unique views, perfect for celebrating unforgettable evenings.
Disfruta de su maravillosa terraza con unas vistas únicas perfecta para celebrar veladas inolvidables.
Sunny swimming pool terrace with, again, the unique views.
Terraza soleada de la piscina con, otra vez, las visiónes únicas.
Castle house authentic, medieval style as the people and unique views.
Casa-castillo auténtica, de estilo medieval como el pueblo y con vistas únicas.
Of our standard rooms have unique views over the Parque Garcia Sanabria.
De nuestras habitaciones estándar tienen una incomparable vista hacía el Parque García Sanabria.
Wake up in our suite with sea view and enjoy unique views.
Despierte en la suite y disfrute de unas vistas únicas.
The building is laid out over four floors with unique views of Madrid.
Distribuida en cuatro plantas con unas vistas únicas a Madrid.
From these small peaks, some unique views can be obtained.
Desde las pequeñas cimas de los alrededores se tienen vistas únicas.
the whole house has unique views.
toda la vivienda cuenta con vistas singulares.
offers some unique views of the Waikiki Skyline as well as surfers catching waves alongside it.
ofrece unas vistas únicas del horizonte de Waikiki, así como surfistas de la captura de las olas a su lado.
This exclusive first line beach penthouse offers unique views over the Mediterranean Sea,
Este exclusivo ático en primera línea de playa ofrece unas vistas únicas sobre el mar Mediterráneo,
get dazzled with unique views, where no other means have access.
volar sobre Buenos Aires, y deslúmbrese con paisajes únicos, donde ningún otro medio tiene acceso.
Results: 350, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish