VALID CONSENT IN SPANISH TRANSLATION

['vælid kən'sent]
['vælid kən'sent]
consentimiento válido
valid consent
meaningful consent

Examples of using Valid consent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The court should therefore have considered the author's condition as a deaf minor as akin to situations in which the victim is incapable of giving valid consent and should have given credence to her testimony that she had not given consent to
Por consiguiente, el tribunal debió haber considerado la condición de menor sorda de la autora como similar a las situaciones en que la víctima es incapaz de dar un consentimiento válido, y haber considerado digno de crédito su testimonio de que no había dado su consentimiento
are not able to give valid consent because of their age(minors), mental disability,
no sean capaces de dar un consentimiento válido debido a su edad(menores), discapacidad mental,
WIETS report printouts are compared with the sorted movement documents as part of regular compliance monitoring to determine whether shipments occurred without a valid consent or whether actual shipments exceeded the maximum consent limits for each waste stream in each notice entered in WIETS.
La OECA de la EPA compara la información del WIETS con sus copias impresas y clasificadas de los documentos de movimiento de residuos peligrosos, como parte del proceso regular de monitoreo del cumplimiento para determinar si se realizaron embarques sin un consentimiento válido o si se rebasaron los límites máximos establecidos para un desecho y estipulados en el correspondiente consentimiento por cada notificación que ingresa al WIETS.
Specifically these include the absence of valid consent by the child being adopted,
Una de las razones era la falta de consentimiento válido del padre
For self-regulatory mechanisms to be successful they should include standards for valid consent the ability of both parties to enter
Para que los mecanismos autorregulatorios tengan éxito deben incluir estándares para el consentimiento válido; es decir,
BGB) or valid consent by the person concerned.
BGB) o previo consentimiento válido del interesado.
Thus, an international organization's valid consent to the State's performance of a given act would preclude the wrongfulness of that act, provided that the
Así pues, el consentimiento válido de una organización internacional para la realización por el Estado de un hecho determinado excluiría la ilicitud de ese hecho siempre
the Panel found no evidence to suggest that the communities had given these individuals valid consent to represent them see annex 28 for case studies on company officials signing on behalf of communities.
el Grupo no halló pruebas que indicaran que las comunidades hubieran dado a esas personas un consentimiento válido para que las representaran vea se el anexo 28 para estudios de casos de funcionarios de empresas que firmaron en nombre de las comunidades.
suitable ways to obtain valid consent, they confuse the roles of the Data controller with those of the Data processor,
formas adecuadas para obtener un consentimiento válido, confunden las figuras de encargado con el de responsable de el tratamiento,
Other questions which arose in that context were which organ of the organization would be entitled to give valid consent; whether a general consent by way of a non-binding resolution such as a General Assembly resolution amounted to consent in the sense of the articles on State responsibility;
Otras cuestiones que se plantean en ese contexto son qué órgano de la organización estaría facultado para otorgar un consentimiento válido; si un consentimiento general otorgado mediante una resolución no vinculante, como una resolución de la Asamblea General, equivale a el consentimiento en el sentido de los artículos sobre la responsabilidad de los Estados; y si ese consentimiento prevalece sobre las obligaciones derivadas de un tratado,
Compliance: access and reuse valid consents only.
Cumplimiento: acceda y reutilize solo los consentimientos válidos.
Your valid consent is provided in the following manner.
Su consentimiento válido se proporciona de la siguiente manera.
You providing us with valid consent to execute your Transaction.
Que nos proporcione un consentimiento válido para ejecutar su Transacción.
You must obtain end users' legally valid consent to.
Debe obtener el consentimiento legalmente válido de los usuarios finales para.
This is why their valid consent is required before being saved.
Es por esto que se requiere su consentimiento válido antes de ser salvado.
any other actor attempts to bypass ethical requirements necessary for obtaining free and valid consent.
cualquier otro actor intente pasar por alto los requisitos éticos necesarios para obtener un consentimiento libre y válido.
But this can only be done by a valid consent, that is, by a consent which is not inconsistent with a peremptory norm.
Pero esto sólo puede hacerse mediante un consentimiento válido, es decir, mediante un consentimiento que no sea incompatible con una norma imperativa.
Accordingly a person between 16 and 19 years can give valid consent to medical treatment,
Por lo tanto, los jóvenes de 16 a 19 años pueden dar su consentimiento para recibir tratamiento médico,
If we consider that the State has never in fact expressed a valid consent to be bound by the Treaty, See para. 245 above.
Si se considera que, en realidad, el Estado nunca expresó un consentimiento válido para considerarse vinculado al tratadoVéase supra, párr. 245.
corrections employees renders valid consent unlikely in the prison context.
puedan alegar consentimiento válido en un contexto carcelario.
Results: 394, Time: 0.0611

Valid consent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish