Examples of using
Value-chain
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
strengthen the sectoral and market focus of the global'growing inclusive markets' programme and the value-chain component of the'growing sustainable business' programme.
de mercado del programa mundial"de crecimiento de mercados inclusivos" y el componente de la cadena de valor del programa"de crecimiento de negocios sostenibles.
for example linked to value-chain constraints in the agri-business sector.
de Cooperación Internacional para el Desarrollo( ASDI), que pretende desbloquear el capital nacional latente para inversiones en infraestructuras económicas e industriales de menor escala financiables, por ejemplo,">las vinculadas a las limitaciones de la cadena de valor en el sector agroindustrial.
JIU participating organizations to a selected number of action areas(all value-chain phases together) figures 1(c) and d.
de las organizaciones participantes en la DCI a determinados ámbitos de actuación(todas las etapas de la cadena de valor en conjunto)(gráficos 1 c) y d.
good working conditions, value-chain development and payment for environmental services to local communities which can be linked to social protection floorssee examples from Brazil
buenas condiciones de trabajo, desarrollando la cadena de valor y abonando a comunidades locales servicios medioambientales que pueden estar vinculados a los pisos de protección social vean se los ejemplos de el Brasil
enterprise and value-chain development, organization and investments in social protection
el desarrollo de empresas y de la cadena de valor, la organización y la inversión en protección social
addresses the whole forest value-chain.
aborda en su totalidad la cadena de valorde los bosques.
with the objective of promoting initiatives in value-chain finance.
con el objetivo de promover iniciativas en la financiación de la cadena de valores.
Working in different economic sub-sectors, this project aimed to develop practical interventions based on the private sector value-chain approach and to advance women within the specific sub-sectors
Mediante el trabajo realizado en diferentes subsectores económicos, el proyecto tenía por objeto llevar a cabo actuaciones prácticas basadas en el enfoque de la cadena de valor del sector privado, promover el papel
other development partners to promote value-chain development in Africa, build competitive food-supply systems
otros asociados para el desarrollo con el objeto de promover el desarrollo de cadenas de valor en África, elaborar sistemas competitivos de suministro de alimentos
there is a need for the Caribbean to move up the value-chain, and the old way of doing business no longer applies.
el Caribe necesita ascender en la cadena del valor, y los viejos modos de actividad mercantil ya no sirven.
severe restriction of production in a value-chain foreign affiliate in that country,
una restricción severa de la producción en la cadena de valorde una filial extranjera en ese país,
has built the agricultural commodity value-chain database, a primary database on ecological
ha creado la base de datos sobre la cadena de valorde los productos básicos agrícolas,
for workplace learning, that are responsive to the demands of exporting and export value-chain industries, in terms of both responding to current demands
de aprendizaje en el trabajo capaces de responder a las demandas de las empresas exportadoras y de la cadena de valorde la exportación, tanto para adaptar se a las demandas actuales
including supply-side constraints, value-chain issues, the financing of diversification
incluidas las limitaciones de la oferta, los problemas de la cadena de valor, la financiación de la diversificación
on environmental activities and of environment-related organizations in the context of the value-chain phases of environmental activities,
de las organizaciones relacionadas con el medio ambiente en el contexto de las etapas de la cadena de valor de las actividades ambientales,
Edible oil value-chain enhancement.
Potenciación de la cadena de valor del aceite comestible.
The value-chain is very much based-on cash.
La cadena de valor se basa en gran medida en el efectivo.
Integration of a value-chain approach into JITAP;
Integración en el programa JITAP de un enfoque basado en la cadena de valor;
telecommunications and value-chain development.
las telecomunicaciones y el desarrollo de la cadena de valor.
Promote comprehensive support based on a value-chain analysis and innovative approaches.
Fomentar un apoyo global basado en el análisis de la cadena de valor y en perspectivas innovadoras.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文