VERGING IN SPANISH TRANSLATION

['v3ːdʒiŋ]
['v3ːdʒiŋ]
borde
edge
rim
border
brink
on the verge
brim
hem
trim
ledge
margin
rayanas

Examples of using Verging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The mountain theme is cozy, if verging on kitschy, but the hotel manages to tone it down in the rooms,
El tema de la montaña es acogedor, si al borde de la cursi, pero el hotel se las arregla para bajar el tono de las habitaciones,
simple(verging on bland) decor,
simple(al borde de la sosa) decoración,
also a bit fearful that we're verging on what I call"feelings territory," so let's stare at the fire in silence.
también temo que estemos al borde de lo que yo llamo el"territorio emocional", así que nos quedaremos mirando al fuego en silencio.
The High Commissioner affirmed that the state of lawlessness, verging on anarchy, must not be allowed to continue,
La Alta Comisionada afirmó que no podía permitirse que continuara el estado de desorden, que rayaba en la anarquía, y que debía restaurarse el estado de derecho
Instead what we have seen is an irruption of passions verging on the irrational, particularly in the Leave camp,
Hemos asistido a un desencadenamiento de las pasiones que rozó lo irracional, sobre todo en el campo del"Leave", dominado por la figura
ghazwa was a form of limited warfare verging on brigandage that avoided head-on confrontations
ghazwa era una forma de guerra limitada que bordeaba en el bandolerismo que evitaba confrontaciones directas
They will be aware of the inability- verging on unwillingness- of many financial institutions to lend on the basis of personal promise, education, skill
Son conscientes de la incapacidad- que raya en la falta de voluntad- de muchas instituciones financieras de hacer préstamos sobre la base de las promesas personales,
lawlessness and arbitrariness verging on surrealism.
el desorden y la arbitrariedad rozan el surrealismo.
in the first person, at times verging on imposture.
otros para portar su discurso en primera persona bordeando, a veces, la impostura.
often verging on a stream of consciousness,
a menudo próximo a un monólogo interior,
Will Rosebury of Clash Music stated that it felt"stretched, verging on indulgent given the lack of variety"
con quince canciones, el álbum se sentía«poco conciso, al borde de lo indulgente, dada la falta de variedad»
often verging on economic sustainability,
a menudo al borde de la sostenibilidad económica,
Surrendering them verges on active complicity.
Renunciar a ellas raya en la complicidad activa.
Are we on the verge of a new recession?
¿Estamos a las puertas de una nueva recesión?
Sergio, on the verge of victory in Munich.
Sergio, a las puertas de la victoria en Munich.
Perhaps we are on the verge of our next creative cultural explosion.
Tal vez estamos en las puertas de una nueva explosión cultural.
I remember when verged your age… and met a woman in Calabria, Francesca.
Recuerdo cuando rayaba su edad… y conoció a una mujer de Calabria, Francesca.
His various approaches verge on ethnography and sociology.
Su distintos enfoques rayan en la etnografía y la sociología.
Can I suggest Verge Restaurant 700 m of the church.
Os propongo el Restaurante Can Vergé a 700 m de la iglesia.
We stand today on the verge of great things.
Estamos hoy en vísperas de grandes acontecimientos.
Results: 45, Time: 0.0441

Top dictionary queries

English - Spanish