However, when the speaker was foreign, an interpreter did a full-fledged consecutive on the set,
Sin embargo, cuando el orador era extranjero se hacía una consecutiva en condiciones desde la tribuna
I identified a single compound that was foreign to all the known print donors on the pen.
Identifiqué un solo compuesto que era extranjero a todos los donantes de impresión conocidos sobre el bolígrafo.
If the father was foreign, the child automatically became foreign
Si su padre es extranjero, se convierten automáticamente en extranjeros
Total share capital of Montenegro's insurance companies at end-June 2017 amounted to €39,985 million 83.23% of which was foreign capital.
Al final de junio de 2017 el capital social total de las compañías aseguradoras de Montenegro era de 39.985 millones de euros el 83,23% del cual era extranjero.
women could confer their nationality on their children if the father was foreign.
las mujeres pueden traspasar su nacionalidad a los hijos si el padre de éstos es extranjero.
The comparator had implemented a merit system approach that was foreign to the common system.
La administración pública utilizada en la comparación había aplicado un enfoque de remuneración por méritos que era ajeno al régimen común.
This also gave it a family feeling: everyone was foreign to Denmark but part of the Tradeshift culture.
Esto también hizo que se creara un sentimiento de familia: todos eran extranjeros en Dinamarca, pero formaban parte de la cultura Tradeshift.
The forces of globalization had introduced the concept of accumulation of individual wealth, which was foreign to traditional values in Kiribati.
Las fuerzas de la globalización han introducido el concepto de acumulación de riqueza individual, que es ajeno a los valores tradicionales de Kiribati.
the ordinary filing fee was the same regardless of whether the arbitral award was foreign or domestic.
pagaba era el mismo, independientemente de que la sentencia arbitral fuera extranjera o nacional.
what the procedure was where the victim was foreign and the offender a Salvadoran national
cuál es el procedimiento cuando la víctima es un extranjero y el autor del delito un salvadoreño
The House of Lorraine-Habsburg was foreign to Tuscany; and the embrace of Galileo can be seen as an attempt to co-opt local patriotism.
La Casa de Lorena-Habsburgo era de origen extranjero en Toscana; y el reconocimiento a Galileo puede ser visto como un intento de cooptar el patriotismo local.
By 1920, 95% of the population was foreign and teachers had to teach the Argentinian language
Para el a o 1920, el 95% de la poblaci n era extranjera y los maestros tuvieron la misi n de ense ar idioma
Although torture was foreign to Saint Vincent
Aunque la tortura era ajena a San Vicente
Since this was true regardless of whether the investment was foreign or domestic in origin,
Como esto era cierto independientemente de si la inversión era extranjera o nacional en el origen,
Ms. Saiga said that she would appreciate clarification concerning the transfer of nationality from a mother to her child in the event that the child's father was foreign.
La Sra. Saiga pide una aclaración con respecto a la transmisión de la nacionalidad de una madre a su hijo en el caso de que el padre del niño sea extranjero.
it was understandable that discriminatory practice was foreign to Omani society
se comprenderá que las prácticas discriminatorias son ajenas a la sociedad omaní
what happened when the mother was foreign and the father was Austrian?
ocurre si la madre es extranjera y el padre austríaco?
from taking on the qualities of a country that in the beginning was foreign to her.
adueñarse de las cualidades de este país, que al principio le resultaba ajeno.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文