FOREIGN IN SPANISH TRANSLATION

['fɒrən]
['fɒrən]
exterior
outside
foreign
outdoor
external
abroad
overseas
out
outward
extranjero
abroad
foreign
overseas
alien
stranger
offshore
extraño
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
externo
external
outside
third-party
foreign
outward
out
ajeno
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous
foráneo
foreign
alien
outsider
forane
extranjeros
abroad
foreign
overseas
alien
stranger
offshore
extraños
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
externa
external
outside
third-party
foreign
outward
out
foráneos
foreign
alien
outsider
forane
ajenos
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous
extranjeras
abroad
foreign
overseas
alien
stranger
offshore
extranjera
abroad
foreign
overseas
alien
stranger
offshore
exteriores
outside
foreign
outdoor
external
abroad
overseas
out
outward
extrañas
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
externos
external
outside
third-party
foreign
outward
out
foráneas
foreign
alien
outsider
forane
extraña
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
externas
external
outside
third-party
foreign
outward
out
foránea
foreign
alien
outsider
forane
ajena
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous
ajenas
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous

Examples of using Foreign in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The approach to the dissemination of tourism wealth in the country is also in coordination with the Ministry of Foreign Trade and Tourism(Minecetur),
El planteamiento de la difusión de la riqueza turística en el país es también en coordinación con el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo(Minecetur), PromPerú
Make sure no foreign objects fall through the ventilation slots because this could cause fire
Asegúrese de que no caen objetos extraños a través de las ranuras de ventilación, porque podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica.&
Government bodies, including its federal agencies, and foreign States and multilateral financial institutions often enjoy sovereign immunity from all civil
Los organismos gubernamentales, incluidos sus organismos federales, y los estados extranjeros junto con las instituciones financieras multilaterales, a menudo gozan de inmunidad soberana frente a todas las demandas civiles
al Táchira of cycling, which starts this Friday with seven foreign teams, a new confrontation between Venezuelan
que arranca este viernes con siete equipos foráneos, se augura un nuevo enfrentamiento entre ciclistas venezolanos
community enterprises from unfair foreign competition and require corporations to give preference to small producers,
comunitarias de la competencia externa desleal, y exigir a las corporaciones que den preferencia a pequeños productores,
Thirdly, the idea of‘security' covers the missions undertaken by the EU in Somalia under the Common Foreign and Security Policy(CFSP),
En tercer lugar, la idea de‘seguridad' cubre las misiones de la UE en Somalia bajo la Política Exterior y de Seguridad Común(PESC),
It features Brazilian and foreign professors and primarily focuses on the study,
Cuenta con profesores brasileños y extranjeros y enfoca prioritariamente el estudio,
Foreign Policy anticipates the failure of the Geneva talks blaming the Obama administration for ostensibly ceding to Russia in the issue of the fate of President Assad, which was subsequently approved
Foreign Policy prevé el fracaso de las conversaciones de Ginebra por culpa de la administración de Obama, que supuestamente cedió ante Rusia en la cuestión del destino del presidente Assad
Do not leave foreign objects, such as spoons,
No deje objetos extraños, tales como cucharas, tenedores,
al Táchira en Bicicleta, which starts this Friday with seven foreign teams, a new confrontation between Venezuelan
que arranca este viernes con siete equipos foráneos, se augura un nuevo enfrentamiento entre ciclistas venezolanos
also the clients of foreign products that pass through Russia is an extremely valuable geostrategic advantage in the long term,
también hacia los clientes de los productos ajenos que atraviesan Rusia, es una baza geoestratégica a largo plazo de gran valor,
Every year, the law makes 65,000 H-1B visas available for high-skilled foreign workers who hold at least a Bachelor's degree
Cada año, la ley pone a disposición 65,000 visas H-1B para trabajadores extranjeros altamente calificados que tienen al menos una licenciatura
He was instrumental in the publication of a seminal work in 2008 titled Not Just Numbers- Examining the Legitimacy of Foreign Debts-(LWF Documentation 53), which was presented
Fue instrumental en la publicación en 2008 de un trabajo seminal titulado Not Just Numbers- Examining the Legitimacy of Foreign Debts-(LWF Documentation 53),
Conectas's work to promote civil society participation in Southern countries' foreign policy, particularly in Brazil,
El trabajo de Conectas para promover la participación de la sociedad civil en la política exterior de los países del sur,
the largest recipient of foreign direct investment in South America, has never entered into a BIT.
el mayor receptor de inversión externa directa de Sudamérica, nunca ha firmado un TBI.
does not transmit foreign flavors.
no transmite sabores extraños.
the best products of the land of the hobbits to celebrate with everyone present, foreign and strange, and every man,
los mejores productos de las tierras de los hobbits, para festejar con todos los presentes, foráneos y extraños, y a todo aquel hombre,
they tell us, but not foreign to apostolic sensitivity;
pero no ajenos a la sensibilidad apostólica;
With the setting up of its Foreign Policy and Human Rights Project in 2005,
Con el establecimiento de su Proyecto sobre Política Exterior y Derechos Humanos en 2005,
national and foreign artists are exhibited.
obras itinerantes de diferentes artistas regionales, nacionales y extranjeros.
Results: 119163, Time: 0.111

Top dictionary queries

English - Spanish