yabancı
foreign
stranger
alien
outsider
unfamiliar
outlander
intruder
gringo
exotic dışişleri
foreign
state dış
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad yurtdışı
abroad
overseas
foreign
international
offshore
outside the country ecnebi
foreign
's a foreigner yabancıdır
foreign
stranger
alien
outsider
unfamiliar
outlander
intruder
gringo
exotic YABANCI
foreign
stranger
alien
outsider
unfamiliar
outlander
intruder
gringo
exotic dışı
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad yurtdışındaki
abroad
overseas
foreign
international
offshore
outside the country yabancılık
foreign
stranger
alien
outsider
unfamiliar
outlander
intruder
gringo
exotic dışında
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad yurtdışında
abroad
overseas
foreign
international
offshore
outside the country i̇thal
import
foreign
exotic dışa
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad ecnebiye
foreign
's a foreigner
Is your life so great? If one drives a foreign car and wearing a suit? Takım elbise giyiyor ithal araba sürüyorsun diye hayatın güzelleşti mi? Why? This is the Foreign Legion, Gaultier, not Club Med? It is the recommendation of this panel… from foreign assignment. that you be suspended indefinitely. Bu panelin tavsiyesi… yurtdışındaki görevlerden kalıcı olarak askıya alındığını. Yes, you are, my love. My hand still feels foreign upon your flesh. Elim tenine değince hâlâ yabancılık hissediyorsun. Evet aşkım. I'm good. Stupid foreign reporter. APTAL YABANCI MUHABİR. Ben iyiyim.
Vantaa Art Museum hosts varying exhibitions of domestic and foreign contemporary art. Vantaa sanat müzesinde, değişen yurt içi ve dışı modern sanatlar sergileri düzenlenmektedir. You look like that foreign painter. Şu ecnebi ressama benziyorsun. If one drives a foreign car and wearing a suit, is your life so great? Takım elbise giyiyor ithal araba sürüyorsun diye hayatın güzelleşti mi? Yabancılar daires arşivi.It's used by government agencies, foreign and domestic. Yurt içinde ve dışında hükümet ajanları kullanıyor. Stupid foreign reporter. I'm good. APTAL YABANCI MUHABİR. Ben iyiyim. Just the usual illegal foreign workers. Her zamanki yasa dışı işçiler. Öldürün şu ecnebi pisliği! Is life so beautiful? If you wear a suit and drive a foreign car? Takım elbise giyiyor ithal araba sürüyorsun diye hayatın güzelleşti mi? You know our company got sold to a foreign company 5 years ago. Biliyorsun ki şirketimizi 5 yıl önce yabancılar satın aldı. I took foreign duty, pilot instruction in France, Turkey, Greece. Yurtdışında görev aldım. Fransa, Türkiye ve Yunanistanda pilot eğitimi.Foreign and domestic. It's used by government agencies.Yurt içinde ve dışında hükümet ajanları kullanıyor. Foreign contaminant.- Plant!Bitki! YABANCI MADDE! My hand still feels foreign upon your flesh. Elim tenine değince hâlâ yabancılık hissediyorsun. You can receive the tax refund to a Finnish or a foreign bank account. Vergi iadenizin, ya Finlandiyadaki, ya da yurtdışındaki banka hesap numarasına ödenmesini sağlayabilirsiniz.
Display more examples
Results: 9774 ,
Time: 0.1188