If you forsake the LORD and serve foreign gods, then He will turn
Se abbandonerete il Signore e servirete dei stranieri, Egli vi si volterà contro
is in general foreign to any doctrine or system whatsoever.
è in generale estranea a qualsiasi dottrina o sistema.
Le Confédéré added:“If a foreign country should enter Switzerland, it will have
Se lo straniero dovesse passare in Svizzera, non dovrebbe solo marciare su soldati morti,
One of the precautions is to keep the object away from dust and from any foreign substance.
Una delle precauzioni è di mantenere l'oggetto lontano dalla polvere e da qualsiasi altra sostanza estranea.
They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands,
Ed essi dettero a Giacobbe tutti gli dei stranieri ch'erano nelle loro mani
As a group- he adds- we attract foreign capital necessary to continue to invest in Italy,
Come gruppo- aggiunge- attiriamo capitali dall'estero, necessari per continuare a investire in Italia,
 Foreign nationals must register with the competent authority at the new place of residence if they move to another commune or to another canton.
 Se si trasferisce in un altro Comune o Cantone, lo straniero deve notificarsi presso l'autorità competente per il nuovo luogo di residenza.
He wants to put forward in order to attract foreign investment, which is basically as good as an endorsement for your congressional seat.
Si vuole proporre al fine di attirare investimenti dall'estero, che in sostanza è buono come sostegno per il tuo posto al Congresso.
Believe that in some cases, domestic car even better than the foreign(a year ago so thought 36%)- an opinion often expressed villagers(35%).
Il 32% crede che in alcuni casi, automobilistica nazionale anche meglio lo straniero(di un anno fa così il pensiero del 36%)- un parere più volte espresso abitanti(35%).
To address potential spill-over effects of the Syrian conflict and the associated foreign fighters' phenomenon, the EU stepped up its cooperation with southern partners on counter-terrorism.
Per far fronte alle potenziali ricadute del conflitto siriano e del fenomeno, ad esso collegato, dei combattenti stranieri, l'UE ha intensificato la cooperazione con i partner meridionali nella lotta al terrorismo.
Other Member States allow foreign intermediaries to apply reduced rates of withholding tax
Altri Stati membri consentono agli intermediari stranieri di applicare aliquote ridotte della ritenuta alla fonte
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn
Se abbandonerete il Signore e servirete dei stranieri, Egli vi si volterà contro
My professional experience in wholesale and foreign trade strongly urge me to advocate a broader role for the Economic and Social Committee in this area.
Le mie esperienze professionali nel commercio all'ingrosso e con l'estero mi spingono ad impegnarmi in tale contesto per un ruolo ampliato del Comitato economico e sociale.
At the same time, foreign exchange reserves continued to grow in several economies in the region.
Allo stesso tempo, vari paesi della regione hanno continuato ad accumulare riserve valutarie.
namely the Foreign Sales Corporations Act
a causa di questi due problemi, ovvero del Foreign Sales Corporations Act
Stanford graduate, he joined the Foreign and Commonwealth Office,
entrò a far parte del Foreign and Commonwealth Office,
He then entered the British Foreign Office and was appointed consul at Sukhum-Kale(Sukhumi)
Entrò a far parte del Foreign Office britannico e fu nominato console a Sukhum-Kale(Sukhumi)
the immune system protects the body from harmful foreign invaders such as bacteria
il sistema immunitario protegge l'organismo dagli invasori non Xeros nocivi quali i batteri
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文