WERE ANTICIPATED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr æn'tisipeitid]
[w3ːr æn'tisipeitid]
se preveían
shall provide
se esperaban
wait
hope
expect
await
fueron anticipados
se prevén
shall provide
se previeron
shall provide
se prevé
shall provide

Examples of using Were anticipated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reduce costs for the United Nations, but that were anticipated for inclusion in the 1998 budget.
para las Naciones Unidas, pero cuya inclusión estaba prevista en el presupuesto de 1998.
However, the hard reality is that Afghanistan's requirements are proving to be much larger than were anticipated at Tokyo.
Sin embargo, la dura realidad es que los requerimientos del Afganistán han resultado ser mucho mayores que lo que se había previsto en Tokio.
resulting in savings of $513,300 owing to lower requirements than were anticipated when cost estimates were prepared.
con economías por valor de 513.300 dólares, debido a necesidades menores que las previstas al preparar el cálculo de los gastos.
also with minefields in some places where heavy tank offensives were anticipated.
por campos de minados en los lugares donde ataques de vehículos blindados eran previsibles.
Many delegations considered that positive results were anticipated since the streamlining and readjustments of the programme of work,
Muchas delegaciones consideraron que se preveían resultados positivos, habida cuenta de que la racionalización
Improvements were anticipated, not only in terms of volume of contributions
Se preveían mejoras, no sólo por el aumento del monto de las contribuciones
AirCalin losses during the 2000-2001 financial year were posted at over $2 million and a further $1.5 million losses were anticipated for the end of the current financial year.
Las pérdidas de AirCalin durante el año fiscal 2000-2001 se fijaron en más de 2 millones de dólares y se esperaban nuevas pérdidas por valor de 1,5 millones de dólares para fines del año fiscal en curso.
promotion of judges, and asked whether any legislative measures were anticipated to reform such procedures.
el ascenso de los jueces, y preguntaron si se preveían medidas legislativas para reformar esos procedimientos.
noted that additional requirements were anticipated as a result of the General Assembly's actions at its current session.
la ejecución del presupuesto(A/C.5/51/38) se señala que se prevén necesidades adicionales como consecuencia de las medidas que adopte la Asamblea General en el período de sesiones en curso.
42 per cent of the latter, but no payments from that Member State were anticipated by the end of the year.
el 42% de la segunda, pero no se preveían pagos por parte de ese Estado Miembro antes de fines de año.
budget for the biennium 2010- 2011, these issues were anticipated and inter-divisional planning,
presupuesto aprobados para el bienio 20102011, se previeron estas dificultades y se fortaleció la planificación,
the maximum education grant and the ceiling for boarding costs, additional expenditures amounting to $823,000 per annum, system-wide, were anticipated.
el subsidio de educación máximo y el límite de los gastos de internado se preveían gastos adicionales de 823.000 dólares por año en todo el sistema.
New measures had been approved, and others were anticipated, which would push the overall budget up from its current level of $2,625 million to its highest ever level of approximately $2,930 million.
Se han aprobado nuevas medidas y se prevé que se aprueben varias otras, que supondrían un aumento del presupuesto global que asciende actualmente a 2.625 millones de dólares, a unos 2.930 millones de dólares, es decir, la cantidad más alta de su historia.
although no formal cost/benefit analysis was performed, important benefits were anticipated.
aunque no se realizó ningún análisis formal de costo-beneficio, se previeron beneficios importantes.
If expenditures above this level were anticipated, the Secretariat was instructed to clear them first with the Chairman who would decide,
En caso de que se previeran gastos superiores, se encomendó a la Secretaría que consultara al Presidente quien decidiría, en función de las cuantías involucradas,
As noted in the report on the composition of the Secretariat, approximately 1,773 retirements were anticipated for the period 2005-2009, representing almost 15 per
Como se señala en el informe sobre la composición de la Secretaría, se espera que se jubilen aproximadamente 1.773 funcionarios en el período 2005-2009,
The lower output was due to the pending finalization of 3 additional camp handovers, which were anticipated during the reporting period
El menor número de acuerdos concertados se debió a la espera de que se ultimara el traspaso de otros 3 campamentos, que aunque se esperaba para el período que se examina,
with the rates of inflation and exchange that were anticipated, the programme budget was projected to show a negative nominal increase,
los tipos de cambio previstos, el proyecto de presupuesto mostrará probablemente un crecimiento negativo en términos nominales,
Additional resources will be needed to support a more expanded set of HIV/AIDS interventions, which were anticipated but not specifically costed into the ICPD estimates.
Se necesitarán más recursos para realizar una serie de intervenciones más amplias respecto al VIH/SIDA, que estaban previstas pero cuyo costo no se incorporó específicamente a las estimaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo.
Significant gains were anticipated and promised, including from the"grand bargain" that was struck from the most ambitious round of multilateral trade negotiations,
Se pronosticaron y prometieron importantes beneficios, incluido el del"gran acuerdo" concertado en la ronda más ambiciosa de negociaciones comerciales multilaterales,
Results: 69, Time: 0.0686

Were anticipated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish