WERE COMPOUNDED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr kəm'paʊndid]
[w3ːr kəm'paʊndid]
se vieron agravados
fueron agravados
se vieron agravadas

Examples of using Were compounded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There have been numerous delays in the formation of the new armed forces which were compounded by logistical problems
Ha habido numerosos retrasos en la constitución de las nuevas fuerzas armadas, agravados por problemas logísticos
Hostility bred of prejudice created acute problems which were compounded when migrants were made into scapegoats for the ills of the whole society.
La hostilidad alimentada por los prejuicios plantea agudos problemas que se agravan cuando se convierte a los trabajadores migrantes en víctimas propiciatorias de todos los males de la sociedad.
Problems were compounded by the existence of numerous refugees,
Los problemas se ven agudizados por la existencia de numerosos refugiados,
These problems were compounded by the loss and destruction of most property records.
Estos problemas se complicaron por la pérdida y destrucción de la mayoría de los registros de propiedad.
The effects of the current financial and economic crisis were compounded by food-price hikes in 2007 and 2008.
Los efectos de la actual crisis financiera y económica se agravaron en 2007 y 2008 con el incremento del precio de los alimentos.
Such shortcomings were compounded by inadequate supervision,
Esas deficiencias se complicaban debido a una supervisión inadecuada,
These limitations were compounded by the loss of official records,
Esas limitaciones se agravan debido a la pérdida de los archivos oficiales,
The economic problems of developing countries were compounded by climate change
Los problemas económicos de los países en desarrollo se han visto agravados por el cambio climático
These difficulties were compounded by incomplete planning of key activities required to prepare financial statements
Estas dificultades se agravaban por la planificación incompleta de las principales actividades necesarias para preparar los estados financieros
The problems of the Court were compounded in 1996 when it lost posts which have not been restored and sustained a significant budgetary cut.
Los problemas de la Corte se agravaron en 1996 cuando perdió varios puestos que no se han recuperado y sufrió una reducción presupuestaria apreciable.
Chronic economic problems were compounded by the severe impact of hurricanes in 1979 and in 1980.
Los problemas económicos crónicos fueron complicados por el grave impacto de los huracanes en 1979 y 1980.
Serious shortfalls were experienced during 1998, which were compounded by the diverting of Bosnia
En 1998 se registraron graves déficit, agravados por el desvío de alimentos de Bosnia
humanitarian needs were compounded by a coexistence of armed conflict,
las necesidades humanitarias se ven exacerbadas por la existencia de un conflicto armado,
except that this time these were compounded by the drought.
con la excepción de que en esta oportunidad se había agravado como consecuencia de la sequía.
the problems entailed in providing them with protection and assistance were compounded by political constraints.
los problemas que suponía proporcionarles protección y asistencia se vieron complicados por restricciones políticas.
the existing challenges were compounded by new problems of a unique nature.
a las dificultades existentes se habían sumado problemas nuevos sin precedentes.
The disastrous effects of these crises on workers were compounded by the fact that in many of these countries social protection systems(notably unemployment
Los efectos desastrosos que estas crisis tuvieron en los trabajadores, se vieron agravados por el hecho de que en muchos de estos países, los sistemas de protección social,
These violations were compounded by members of the Attorney General's Office
Estos abusos se vieron agravados por la actitud de funcionarios del Ministerio Público
such as rising commodity prices, were compounded by the effects of climate change,
por Burkina Faso como país en desarrollo, se suman los efectos del cambio climático,
The problems of drug and insecticide resistance were compounded by general weaknesses in the health-care infrastructure
Los problemas de la resistencia a los fármacos y los insecticidas se vieron agravados por carencias generales en la infraestructura de salud
Results: 112, Time: 0.0758

Were compounded in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish