WERE EARMARKED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'iəmɑːkt]
[w3ːr 'iəmɑːkt]
se asignaron
to allocate
assigning
the allocation
se asignan
to allocate
assigning
the allocation
se asignó
to allocate
assigning
the allocation

Examples of using Were earmarked in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A total of EUR 800 million were earmarked for related infrastructural development for the period 2010-2019.
Se destinó un total de EUR 800 millones para el desarrollo infraestructural para el período 2010-2019.
Mr. SLAVOV(Bulgaria) said that a number of teaching hours at secondary school were earmarked for health education.
El Sr. SLAVOV(Bulgaria) dice que ciertas horas lectivas de la enseñanza secundaria están reservadas a la educación sanitaria.
The resources for this Programme were earmarked in the 2005 National Budget, to the amount of Euro111,000.
Los recursos asignados en el presupuesto nacional de 2005 a este programa ascendieron a 111.000 euros.
Of this amount, approximately 10 million Swiss francs were earmarked for projects in the field of awareness-raising for the advancement of women.
De esta suma, unos 10 millones de francos se dedicaron a proyectos en las esferas de la sensibilización sobre la promoción de la mujer.
I also stated in the report that non-lethal assets valued at approximately $9.2 million were earmarked for donation to the Government of Rwanda.
En el informe también indiqué que se había previsto la donación al Gobierno de Rwanda de equipo no mortífero por un valor aproximado de 9,2 millones de dólares.
Furthermore, no additional resources or personnel were earmarked for the marketing and promotion of the Centre since its completion.
Además, desde que se concluyó el Centro, no se han asignado recursos ni personal adicionales a su comercialización y promoción.
Under the TACIS programme, ECU 48.2 million were committed, in 1991-1995, for the Republic of Moldova and ECU 500 million were earmarked for 1996-1999 for Ukraine.
Dentro del marco del programa TACIS, se han asignado 48,2 millones de ecus en 1991-1995 para la República de Moldova y 500 millones de ecus en 1996-1999 para Ucrania.
Billion lire were earmarked for policies for elderly people in the Finance Law for 2000,
Para las políticas de la tercera edad se han asignado, en la Ley de Hacienda de 2000, 1.000 millones de liras,
No specific sums were earmarked for children, who had always been considered the responsibility of the family.
No se reservan sumas específicas para los niños, que siempre se han considerado de la responsabilidad de la familia.
The HQ1 and HQ2 sites were earmarked for use by Enron in a mixed use development that would include a mini-power station.
El HQ1 y HQ2 sitios destinados para el desarrollo de un uso mixto que incluye una miniestación de energía.
In 1997 300 million CFA francs from the national budget were earmarked for unions of workers.
En el presupuesto nacional de 1997 se puso a disposición de los sindicatos de trabajadores la suma de 300 millones de francos CFA.
Indeed, 35 per cent of the total resources allocated for small and medium-sized enterprises were earmarked for women's projects.
De hecho, el 35% del total de los recursos destinados a las empresas pequeñas y medianas están asignados a proyectos de mujeres.
Similarly, a second set of computers was distributed in 2006, and 3 million dinars were earmarked for this distribution from the National Solidarity Fund budget.
Paralelamente, en 2006 se distribuyó una segunda serie de computadoras con cargo al presupuesto destinado por el FSN a tal efecto, cifrado en 3 millones de dinares.
5 million dollars were earmarked for 2012.
dólares a esos proyectos, y para 2012 están previstos 5 millones.
In the 2006 budget, funds in the amount of approximately 26.6 million Euros were earmarked for this project.
En el presupuesto de 2006 se destinaron a este proyecto fondos de un monto aproximado de 26.600.000 euros.
the more recent contributions were earmarked for specific purposes.
las contribuciones más recientes han sido asignadas a propósitos específicos.
A sub-account could be established so that the funds were earmarked for the functioning of the repository.
Se establecería una cuenta secundaria a fin de que los fondos se puedan asignar para el funcionamiento del archivo.
The unspent project funds of $47,000 were earmarked towards updating the database.
Los fondos no desembolsados en el proyecto, por un monto de 47.000 dólares, se destinaron específicamente a la actualización de la base de datos.
In order to achieve more equitable distribution of women and men, certain professorships were earmarked for women.
A fin de lograr una distribución más equitativa de mujeres y hombres, se han reservado determinados puestos de profesor para mujeres.
In 2006, 63 per cent of the funds from the top 20 donors were earmarked.
En 2006, el 63% de los fondos aportados por los 20 donantes principales lo fueron para fines específicos.
Results: 102, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish