WERE FULLY INTEGRATED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'fʊli 'intigreitid]
[w3ːr 'fʊli 'intigreitid]
se integraron plenamente
están plenamente integrados
están totalmente integradas
se integran plenamente

Examples of using Were fully integrated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
several thousand of whom were fully integrated in Algeria.
varios miles de palestinos están plenamente integrados en Argelia.
could succeed only if the specialized agencies cooperated and were fully integrated.
sólo tendrán éxito si los organismos especializados cooperan y se integran plenamente.
since formal educational institutions were fully integrated.
las instituciones docentes académicas estaban plenamente integradas.
its tax group were fully integrated in the consolidated tax group of which Promotora de Informaciones,
su Grupo fiscal se han integrado totalmente en el grupo consolidado fiscal del que Promotora de Informaciones,
For the other side, many enculturated indigenous Africans who were fully integrated into the Portugal-ruled social organization of Portuguese Mozambique,
Por otro lado, muchos enculturados que se habían integrado completamente en la organización social portuguesa de la Mozambique portuguesa,
were not a minority demanding specific recognition, but were fully integrated in Tunisian society,
no son una minoría que exija un reconocimiento específico, sino que se hallan plenamente integrados en la sociedad tunecina,
Democracy should ensure that the poorest were fully integrated into the political and economic system so as to realize the human rights of the largest sector of the global population.
Para realizar los derechos humanos del sector más amplio de la población mundial, los sistemas democráticos deben asegurar la integración plena de las personas más pobres en los ámbitos político y económico.
the United Nations country team were fully integrated.
el equipo de las Naciones Unidas en el país están completamente integradas.
steps of a"confident" and"civil personnel", there were cases of people who took 15 years before they were fully integrated.
habiendo casos de gente a la que le llevó 15 años el ser integrados completamente.
specialized technical schools were fully integrated. Were they really integrated,
las escuelas técnicas están totalmente integradas.¿Se trata de una verdadera integración,
The working group discussed the key challenges for ensuring that human rights were fully integrated in the post-2015 development agenda,
El grupo de trabajo debatió los principales retos para garantizar que los derechos humanos se integren plenamente en la agenda para el desarrollo después de 2015,
the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing were fully integrated and generated renewed political will.
el Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación del Desarrollo Sostenible, se integren plenamente y generen una renovada voluntad política.
highlighted a number of elements that were essential for building a society in which older persons were fully integrated and were given opportunities to participate effectively in development processes.
pone de relieve varios elementos que son esenciales para conseguir una sociedad en la que las personas de edad estén plenamente integradas y cuenten con oportunidades de participar eficazmente en los procesos de desarrollo.
yet the Office was urged by numerous delegations to ensure that the results of this work were fully integrated at the field level.
un diálogo estructurado y de consultas anuales entre el ACNUR y las ONG, aunque muchas delegaciones instaron a la Oficina a que velara por que los resultados de esta labor fueran plenamente integrados sobre el terreno.
for ensuring that mine action initiatives were fully integrated into humanitarian programmes.
las actividades relacionadas con las minas se integren completamente en los programas humanitarios.
The Committee was also informed that the Secretary-General's good offices were fully integrated with UNFICYP management,
el Secretario General para Chipre y de que dichos buenos oficios están plenamente integrados en la administración de la Fuerza,
specialized technical schools were fully integrated. Did that mean that at university level, the only language used was Hebrew, to the detriment of Arabic?
las escuelas técnicas especializadas están totalmente integradas.¿Significa esto que a nivel universitario el único idioma que se utiliza es el hebreo, en perjuicio de el árabe?
ensure that women's human rights concerns were fully integrated into the universal periodic review;
las cuestiones de derechos humanos de la mujer se integren plenamente en el Examen Periódico Universal;
Many POS systems are fully integrated.
Muchos sistemas POS están plenamente integrados.
All these interventions are fully integrated in the urban landscape.
Todas estas intervenciones se integran plenamente en el paisaje urbano.
Results: 49, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish