Examples of using
Were proof
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the events of the past 18 months were proof of their determination to end that exclusion.
los acontecimientos de los últimos 18 meses demuestran su determinación para poner fin a esa exclusión.
These achievements, as well as the fact that Lebanon had accepted the great majority of recommendations, were proof of a true political will in favour of the promotion
Estos logros, así como el hecho de que el Líbano hubiera aceptado la gran mayoría de las recomendaciones, demuestran una verdadera voluntad política en favor de la promoción
telling Jesus his miracles were proof God had sent him,are born again, you can never get into the Kingdom of God.">
se acercó a Jesús diciéndole que sus milagros eran pruebas de que él había sido enviado por Dios,
participation as well as that of journalists in the present discussion were proof that Yemen was a truly democratic country.
la delegación destacó que su presencia y participación, así como la de periodistas, en el debate demostraban que el Yemen era un país verdaderamente democrático.
prepare for a referendum were proof of the international community's interest in the region.
preparar el referéndum demuestra el interés de la comunidad internacional en la región.
genocide in Rwanda were proof of the vital importance of a wider acceptance of humanitarian law, as codified in the Geneva Conventions
el genocidio de Rwanda prueban que es de importancia capital que el derecho humanitario goce de una aceptación más amplia,
He claimed the deaths of operatives from both organizations were proof of the unity of their path,
Hizo hincapié en que la muerte de los militantes de ambas alas militares es una prueba de la unicidad del camino,
said that the comments made by the Commission were proof of the ample good will on the part of the international community for Sierra Leone to move forward.
las observaciones formuladas por la Comisión evidencian la amplia buena voluntad de parte de la comunidad internacional de promover el adelanto de Sierra Leona.
These activities were proof that freedom of movement,
Esas actividades dan prueba de que la libertad de circulación,
The participants were proof of the commitment of all stakeholders,
Los participantes confirman el compromiso de todas las partes interesadas,
the increased civilian use of nuclear energy were proof that the Treaty was,
un mayor uso de la energía nuclear con fines civiles vienen a demostrar que, hoy más
saying that the country's indicators were proof of the need for continued assistance by UNICEF.
los indicadores del país evidenciaban la necesidad de que el UNICEF siguiera prestando asistencia.
Uhura were of importance as they were proof of the ethnic diversity of the 23rd century and should not be recast.
los personajes de Sulu y Uhura eran una prueba de la diversidad étnica del siglo XXIII.
the Special Conference on Security to be held in 2003 were proof of his region's consensus on the issue;
la Conferencia especial sobre seguridad que ha de celebrarse en 2003, demuestran el consenso de su región acerca de esta cuestión;
that had taken place, the very debate that had been denied the previous year by the Islamic Republic of Iran, and were proof of the success of the 2008 session of the Preparatory Committee.
el mismo al que se opuso el año pasado la República Islámica del Irán, y demuestran el éxito del período de sesiones de 2008 del Comité Preparatorio.
recommendations contained in it were proof that UNCTAD was needed more
recomendaciones que figuraban en él eran prueba de que la UNCTAD era cada vez más necesaria
of the report and the presence of a delegation in the Committee were proof that the Federal Government intended to fulfil its obligations under the Covenant.
la presencia de una delegación en la reunión del Comité demostraban que el Gobierno federal se comprometía a cumplir sus obligaciones en virtud del Pacto.
who were worthy of the Nobel Peace Prize and were proof that the vitality of a people lay in its capacity to fight injustice
que merecen el Premio Nobel de la Paz y son la prueba de que la vitalidad de un pueblo reside en su capacidad de luchar contra la injusticia
increasingly brutal violations of human rights in Kosovo were proof that the Serbs had orchestrated their moves long before the air strikes had begun
cada vez más brutales violaciones de los derechos humanos en Kosovo son la prueba de que los serbios habían orquestado sus movimientos mucho antes de que empezasen los bombardeos aéreos,
the amendments made since then were proof that that framework could be continually improved
las enmiendas introducidas sucesivamente son la prueba de que este marco puede mejorarse sin cesar
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文