WERE PART IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr pɑːt]
[w3ːr pɑːt]
formaban parte
be part
form part
become part
belong
eran parte
be part
be a party
become part
become a party
participaron
participate
take part
engage
participation
join
involvement
attend
partake
be involved
get involved
pertenecían
belong
be
pertain
be part
own
members
en el marco
within the framework
in the context
as part
under
in the frame
in connection
fueron parte
be part
be a party
become part
become a party
formaron parte
be part
form part
become part
belong
forman parte
be part
form part
become part
belong
son parte
be part
be a party
become part
become a party
formaba parte
be part
form part
become part
belong
era parte
be part
be a party
become part
become a party
participaban
participate
take part
engage
participation
join
involvement
attend
partake
be involved
get involved
pertenecen
belong
be
pertain
be part
own
members

Examples of using Were part in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I only wish I were part of it.
Ojalá yo fuera parte de él.
You were part of the inquiry team.
Usted fue parte del equipo de investigación.
You were part of this, too.
Usted también fue parte de esto.
The three of us were part of a joint anti-terrorism task force.
Nosotros tres formábamos parte de un destacamento especial anti-terrorista.
We were part of The Great Crowd,
Nosotros éramos parte de la Gran Muchedumbre,
Scirtari were part of the Pirustae.
Götene también forma parte de Skaraborg.
The following roads were part of the original National Highway network.
Este último tramo forma parte de la red primaria nacional de carreteras.
It feels like the glasses were part of your body.
Se siente como si las gafas fueran parte del cuerpo.
To been very satisfying that my cards were part of your wonderful exhibition.
A sido muy satisfactorio que mis tarjetitas formaran parte de vuestra maravillosa exposición.
See the most beautiful women in Ecuador, were part of programming.
Descubre a las mujeres mas bellas del Ecuador, formaran parte de la programación.
Esther insisted that the patient and family were part of the team.
Esther insistió en que el paciente y la familia fueran parte del equipo.
Then he gave me wings so that my verses were part of a book.
Después me dio alas para que mis versos fueran parte de un libro.
Are some of the pieces that were part of my next project.
Estas son algunas de las piezas que formaran parte de mi próximo proyecto.
How would that impact me if that were part of my world?
¿Qué impacto tendría en mí si eso fuera parte de mi mundo?
Meet the experts who were part of LASOS 2016.
Conoce a algunos de los expertos que formarán parte de LASOS 2016.
We were surprised to learn we were part of the answer.
Nos sorprendió gratamente enterarnos de que nosotros formábamos parte de la solución.
Let us suppose that these bad terms were part of a clever plot.
Supongamos que esa mala relación es parte de un complot.
Integration in housing and other domains were part of State policy.
La integración en materia de vivienda y otros sectores es parte de la política de Estado.
I mean, we were part of it.
Es decir, nosotros éramos parte de aquello.
I always thought you were part Indian, but I never knew which kind.
Siempre supe que tenías una parte de indio, pero no sabía de qué tipo.
Results: 2099, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish