resultaron levemente heridos
resultaron ligeramente heridos
resultaron heridos leves
an IDF soldier and two Palestinians were slightly wounded in Bethlehem when a Palestinian youth tried to steal the gun of another soldier
dos palestinos sufrieron heridas leves en Belén cuando un joven palestino intentó quitarle el fusil a otro soldadothree Israeli soldiers were killed and two others were slightly wounded when gunmen opened fire at an IDF patrol from an ambush near the River Jordan.
tres soldados israelíes fueron muertos y dos resultaron levemente heridos cuando unos hombres armados dispararon contra una patrulla de las FDI en una emboscada cerca del río Jordán.Two residents of Gush Katif were slightly wounded when shots were fired from a passing car as they drove along the Gaza-Khan Younis road.
Dos residentes de Gush Katif sufrieron heridas leves cuando alguien disparó desde un automóvil en marcha en el camino de Gaza a Jan Yunis.two Israeli soldiers were slightly wounded after a Palestinian woman opened fire at them shortly after she had crossed the Allenby Bridge from Jordan into the West Bank.
dos soldados israelíes resultaron levemente heridos cuando una mujer palestina abrió fuego contra ellos poco después de haber cruzado el puente de Allenby de Jordania a la Ribera Occidental.On 23 August 1994, four soldiers were slightly wounded when a hand-grenade, apparently thrown by a Palestinian, exploded in a ammunition tent at Bethlehem brigade headquarters.
El 23 de agosto de 1994, cuatro soldados sufrieron heridas leves al estallar una granada de mano lanzada al parecer por un palestino en una tienda de municiones en el cuartel general de la brigada de Belén.12 Palestinians(10 according to the Jerusalem Post) were slightly wounded in a violent clash between the villagers of El Khader
12 palestinos(10 según Jerusalem Post) resultaron ligeramente heridos durante un violento choque entre los aldeanos de El KhaderOn 9 July, two IDF soldiers were slightly wounded when a powerful roadside bomb exploded near a border police jeep escorting a busload of yeshiva students outside Nablus.
El 9 de julio, dos soldados de las FDI resultaron levemente heridos cuando explotó una poderosa bomba arrojada desde la carretera cerca de un jeep de la policía fronteriza que escoltaba a un autobús lleno de estudiantes de yeshiva fuera de Naplusa.his Lebanese driver Muhammad Haddad were slightly wounded when Israel bombed a large press motorcade returning from the border towns of Yaroun and Rmaich.
Muhammad Haddad, sufrieron heridas leves cuando Israel bombardeó una gran caravana de vehículos de la prensa que regresaban de las ciudades fronterizas de Yarun y Rmaish.two soldiers were slightly wounded in Gush Katif by explosives triggered off as they walked to their guard post near the Kissufim junction.
dos soldados resultaron levemente heridos en Gush Katif por explosivos que fueron detonados cuando pasaban de camino a su puesto de guardia cerca del cruce de Kissufim.On 28 August, the IDF declared Bethlehem a closed military zone after a shooting incident in the area in which two Israelis were slightly wounded. Ha'aretz,
El 28 de agosto, las FDI declararon a Belén zona militar cerrada luego de producirse allí un tiroteo en el que dos israelíes sufrieron heridas leves. Ha'aretz,On 23 February 1995, two soldiers were slightly wounded by an explosive charge that was detonated when an IDF foot patrol was passing along the route linking Khan Younis to Gush Katif.
El 23 de febrero de 1995, dos soldados resultaron levemente heridos por una explosión que se produjo cuando una patrulla de a pie de las FDI pasaba por la carretera que va desde Jan Yunis a Gush Katif.while two Palestinian policemen were slightly wounded by rubber bullets while trying to disperse the protesters.
dos policías palestinos resultaron levemente heridos por balas de caucho mientras trataban de dispersar a los manifestantes.two Palestinians from Hebron were slightly wounded when the windows of their cars were shattered by IDF gunfire after they ignored an order to stop. Ha'aretz, 25 April.
dos palestinos de Hebrón resultaron con heridas leves cuando las FDI les dispararon a las ventanas del automóvil en que iban, rompiéndoles los vidrios, al no atender la orden de detenerse. Ha'aretz, 25 de abril.following a"terrorist" attack in which four Israelis were slightly wounded in an olive grove outside the village.
tras un ataque"terrorista" en el que cuatro israelíes sufrieron heridas leves en un olivar situado en las afueras de la aldea.four Israeli telephone technicians were slightly wounded in the Salfit area in Samaria(northern West Bank)
cuatro técnicos telefónicos israelíes resultaron ligeramente heridos en la zona de Salfit en Samaria(norte de la Ribera Occidental)One soldier was slightly wounded by stones in Gaza City.
Un soldado sufrió heridas leves debido a pedradas en la ciudad de Gaza.In Hebron, a Border Policeman was slightly wounded by a stone.
En Hebrón, un policía guardafronteras recibió heridas leves a consecuencia de una pedrada.In the West Bank, one Israeli was slightly wounded by a stone.
En la Ribera Occidental, un israelí recibió una pedrada y sufrió heridas leves.An Israeli soldier was slightly wounded by a stone thrown at him during the clashes.
Un soldado israelí resultó levemente herido por una piedra arrojada durante los enfrentamientos.A Border Policeman was slightly wounded in Ramallah.
Un policía de fronteras resultó herido leve en Ramallah.
Results: 46,
Time: 0.0685