WHICH VERIFIES IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ 'verifaiz]
[witʃ 'verifaiz]
que verifica

Examples of using Which verifies in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GENCON provided the Panel with correspondence between itself and UEIL, which verifies that GENCON has made a prior claim against the latter for unpaid broker fees on back-to-back transactions that preceded 2 August 1990.
GENCON facilitó al Grupo su correspondencia con la UEIL, que acredita que GENCON ha formulado una reclamación contra ésta por gastos de corretaje no satisfechos respecto de transacciones en secuencia anteriores al 2 de agosto de 1990.
It controls the expenditure through their quarterly"Subproject monitoring reports" submitted to the concerned field office, which verifies the financial data, supporting documentation
Vigila los gastos mediante el"informe de fiscalización del subproyecto" que se presenta trimestralmente a la oficina local correspondiente, la cual verifica los datos financieros,
as well as corporate social responsibility aspects, which verifies their suitability to participate in tendering procedures.
seguridad, y en los aspectos de responsabilidad social corporativa, de forma que se verifique su idoneidad para participar en los procedimientos de licitación.
an OCR reader, which verifies the correct coding of all packages to ensure high quality standards of process,
un lector OCR, que verifica la correcta codificación de todos los paquetes para asegurar los altos estándares de calidad de proceso,
to the giro centre, which verifies that the funds are available,
al centro de Giros, que verifica que los fondos están disponibles,
In Antwerp, the certificate of origin is transferred to the Ministry of Economic Affairs, which verifies the original certificate of origin
En Amberes, el certificado de origen se traspasa al Ministerio de Asuntos Económicos, el cual verifica el certificado de origen original
We can build on such partnerships as the CEO Forum on Forests, which verifies compliance with forestry management standards that protect the livelihoods of the poor; the World Bank's Prototype Carbon Fund,
Podemos echar mano de asociaciones como el Foro de Ejecutivos sobre cuestiones forestales, que verifica el cumplimiento de las normas de ordenación forestal que protegen los medios de subsistencia de los pobres; el Fondo Prototipo para el Carbono,
the implementation of the Gender Equality Seal, a voluntary certification process which verifies that private-sector companies promote gender equality in the workplace.
proceso de certificación voluntario que verifica que las empresas del sector privado promuevan la igualdad entre los géneros en el lugar de trabajo.
DWA, no UN has priority, which verified the.
DWA, ninguna ONU tiene prioridad, lo cual verificó la.
international monitoring mechanisms which verify its conformity with these norms.
tanto internos como internacionales, que verifican su conformidad a las mismas.
I am unaware of any correspondence which verify that Crowley was aware of this footnote.
Desconozco de ninguna correspondencia que verifique que Crowley fuera consciente de este pie de nota.
applicants appeared before a standing selection board which verified all the information again,
los candidatos pasan ante una comisión permanente de selección que comprueba de nuevo todos los datos,
reach the production stage, they must pass important tests, which verify the design conception in many ways.
deben pasar por unas pruebas importantes que verifiquen de modos diferentes la concepción del diseño.
We have all boarded in a plane in the last few years with our rectangular boarding pass"paper card" which verified our travel ticket for that flight.
Todos hemos accedido a un avión hace unos cuantos años(no tantos) con nuestra tarjeta de embarque rectangular"cartulina", que acreditaba nuestro billete de viaje para ese vuelo.
The instrument responded to commands on February 14, 1968, which verified that it had survived the lunar night.
El instrumento respondió a órdenes el 14 de febrero de 1968, que verificaron que había sobrevivido a la noche lunar.
To ensure the legality of the privatization the Bolivian government passed law 2029, which verified the contract with Aguas del Tunari.
Para asegurar la legalidad de la privatización, el gobierno boliviano aprobó la ley 2029, que verificó el contrato con Aguas del Tunari.
Notification of any such decision must be sent promptly to the autonomous supervisory commission, which verified whether the decision was both procedurally and medically correct.
La notificación de la decisión al respecto deberá remitirse con rapidez a la comisión autónoma de supervisión, que verifica si la decisión es correcta desde el punto de vista médico y de procedimiento.
Other ways to follow their implementation is through finance/budget committees which verify the level of funding dedicated to indigenous questions and in this context,
También se puede realizar un seguimiento de su aplicación mediante los comités de asuntos financieros o presupuestarios que verifican el nivel de financiación destinada a los asuntos indígenas
Boston and Cleveland… which verify what Stone said about the unclassified deaths… from methanol poisoning.
Boston y Cleveland que verifican lo que Stone dijo de las muertes sin clasificar de envenenamiento por metanol.
Albanians are submitting the false documentation to municipal courts that issue judgments which verify the property rights to"new"(Albanian) owners,
Los albaneses presentan la documentación falsa a los tribunales municipales, que emiten fallos que certifican los derechos de propiedad de los"nuevos" propietarios albaneses,
Results: 43, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish