Examples of using
Wide path
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
At the top of the pass you will see a wide path on your right and an information panel about the PR-VC-4.
Al final del puerto de montaña, divisaremos un camino ancho y el panel informativo de la PR-CV-4.
we keep left here/go straight ahead on the wide path 4.
vamos a la izquierda/seguimos recto aquí en la pista ancha 4.
After a descent of about 300 metres we arrive at a fork on a wide path 7.
Después de un descenso de unos 300 metros, llegamos a una bifurcación en un camino ancho 7.
The hike starts directly behind the youth hostel on a wide path that lies behind a green barrier 1.
La ruta empieza directamente detrás del albergue juvenil en una pista ancha que se encuentra detrás de una barrera verde 1.
Just before the municipal border of Robregordo on the left of the road we see a wide path with a sign of the Sierra Norte de Madrid.
Justo antes del límite municipal de Robregordo a la izquierda de la carretera hay un camino ancho con un panel informativo de la Sierra Norte de Madrid.
After the Cabeza de la Braña we return to the wide path, which we keep following all the time to the Mondalindo.
Después de la Cabeza de la Braña volvemos al camino ancho que seguimos todo el tiempo hacia Mondalindo.
It is a wide path of land and some rise
Es sendero amplio de tierra y alguna subida
From the upper station of the funicular take the wide path on your left that goes upwards
Desde la estación superior del funicular, toma la amplia senda a la izquierda que va hacia arriba
drive your car even the gangs cut me a wide path.
conduzco tu coche Incluso las bandas que me abren el camino.
Mom, Louise, and I went up a wide path while Dad and Grandma
Mamá, Louise y yo subimos por un camino ancho mientras que papá junto con la abuela
There where the wide path turns to the left towards the children s farm
Donde el camino ancho hacia la granja infantil y el lago gira a la izquierda, entramos en una senda hacia arriba,
We follow this wide path for a while to a large panel of the Junta de Andalucía of the trail to the Raspón de los Moriscos where we turn right,
Este camino amplio lo seguimos un rato hasta llegar a un panel grande de la Junta de Andalucía de la ruta al Raspón de los Moriscos donde giramos a la derecha,
We keep following the wide path and end up at the crossroads of several trails(9),
Continuamos a seguir el camino ancho y así desembocamos en un cruce de varios caminos(9),
we will see to the left a wide path that goes on in a parallel to the N-601,
sale a la izquierda un sendero ancho en que transcurrirá paralelo a la N-601,
we learn also to always ask that the way we learn become more and more of the wide path.
aprendemos también a siempre pedir que la manera en la que aprendamos sea cada vez más como la de un camino amplio.
we walk straight on via the wide path and eventually end up at the asphalt road LE-712(9),
seguimos recto por el camino ancho, así después de un tiempo desembocando en la carretera de asfalto LE-712(9),
The trail begins in the wide path, climbing to the relay antenna facility La Bola del Mundo; many people has forgotten
Comienza en el camino ancho que sube hacia el repetidor de telecomunicaciones La Bola del Mundo que ha llevado a mucha gente a olvidar el topónimo original,
where to the west we look for a wide path, on which we turn right 8.
donde en dirección oeste buscamos un camino ancho, en el cual giramos a la derecha 8.
we climb up a wide path known locally as the camino real that will lead us,
subimos por un camino ancho conocido en la zona por el camino real que nos conducirá,
when he is in reality-although undoubtedly in perfectly good faith-walking on the wide path that leads to perdition2.
camino angosto que conduce a la Vida Presionado por esta contraverdad,">él cree encontrar se delante de esta puerta, mientras que en realidad y de toda buena fe se compromete sobre el camino espacioso que conduce a la perdición; ad majorem Diaboli gloriara.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文