WILFRED IN SPANISH TRANSLATION

wifredo
wilfred
lam
wigfried

Examples of using Wilfred in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cerdanya from his father, and that of Besalú from his brother, Wilfred II of Besalú.
heredó de su padre el condado de Cerdaña y de su hermano Wifredo II de Besalú, el condado de Besalú.
The village of Gualter was ceded to the monastery of Santa María de Ripoll by Count Wilfred the Hairy, which would have taken place before 890.
El lugar de Gualter fue cedido al monasterio de Santa María de Ripoll por el conde Wifredo el Velloso, que habría ocupado el lugar antes del 890.
of several counts of Barcelona, from Wilfred the Hairy to Ramón Berenguer IV.
algunos de los condes de Barcelona, desde Wifredo el Velloso hasta Ramón Berenguer IV.
Together with Dela, he tried to occupy Girona, but their cousin, Wilfred the Hairy, stopped them.
Junto a él intentó ocupar el condado de Gerona pero su primo Wifredo el Velloso se lo impidió.
Count of Empúries, and maintained them with William I of Besalú and Wilfred II of Cerdanya.
mantuvo excelentes relaciones con Guillermo I de Besalú y Wifredo II de Cerdaña.
Santa Maria de Ripoll, founded by the count Wilfred the Hairy in 879.
Santa María de Ripoll, que fue construido a petición del conde Wifredo el Velloso en el año 888.
Wilfred the Hairy built several churches at the end of the 9th century in Catalonia.
Wilfredo el Velloso construyó varias iglesias a finales del siglo IX en Cataluña.
I felt guilty about leaving Wilfred alone all day,
me sentí culpable por dejar a Wilfred solo todo el día,
You know, I think we were both sort of using Wilfred as a way to avoid our issues,
Sabes, creo que ambos usábamos a Wilfred como excusa para no tratar nuestros problemas,
If you're worried about Wilfred, I talked to Dr. Grummons
Si estás preocupado por Wilfred, hablé con el Dr. Grummons
I'm the one who should have saved Wilfred from that fire, but instead,
Soy el que debería haber salvado a Wilfred del incendio
At the office, you tried to defend Wilfred, as if he were a friend of yours,
En el despacho intentaste defender a Wilfred como si fuera un amigo tuyo,
sees Wilfred as a man in a dog suit,
ve a Wilfred como un hombre en un traje de perro,
Stella is enraptured by the familiar sights, and excitedly questions Wilfred and Lilian about what has happened in her absence.
Stella con entusiasmo interroga a Wilfred y Lilian sobre lo que ha sucedido en su ausencia.
At Craiglockhart, Sassoon met Wilfred Owen, a fellow poet who would eventually exceed him in fame.
En el Hospital de guerra Craiglockhart, Sassoon conoció a Wilfred Owen, otro poeta quien finalmente le excedería en fama.
On the alien ship after being rescued, Wilfred tries to convince the Doctor to take his gun
En la nave espacial tras ser rescatados, Wilfried intenta convencer al Doctor de
The radiation the Doctor absorbs to save Wilfred, who feels guilty of the Doctor's condition and forces him to
La radiación que el Doctor absorbe para salvar a Wilfred iniciará el proceso de muerte del Décimo Doctor
No, the only soul reposing here belongs and answers to the name Wilfred Ebenezer Hackett.
No, la única alma que descansa aquí responde al nombre de Wilfred Ebenezer Hackett.
Just make sure you let a little pork chileta fall on the ground for old Wilfred?
Solo… asegúrate de dejar un poco de chileta de cerdo caer al suelo para el viejo Wilfred.
I appreciate you watching Wilfred all the time.
yo apreciamos que cuides de Wilfred todo el tiempo.
Results: 776, Time: 0.067

Top dictionary queries

English - Spanish