WILL ONLY GET IN SPANISH TRANSLATION

[wil 'əʊnli get]
[wil 'əʊnli get]
solo conseguirá
just get
only to achieve
solo obtendrán
just getting
only get
just obtaining
only to obtain
solo va
just go
only go
just leave
sólo se hará
sólo obtendrá
just getting
solo se volverán
solo se hará
solo lograrás
solo recibirán
only receive
just receive
solo se pondrán

Examples of using Will only get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will only get nine years.
Sólo te darán nueve años.
Well, jeans will only get you so far.
Bueno, los vaqueros solo te harán quedar más lejos.
He will only get hungrier.
El solamente tendrá más hambre.
But keeping up with trends will only get you so far.
Pero mantenerte al día con las tendencias sólo puede ayudarte hasta cierto punto.
No, because once you're in the system, it will only get worse.
No, porque una vez que estás en el sistema, Sólo se pondrá peor.
If they are big like mine you will only get 9 or 10.
Si son grandes como las mías te saldrán solo 9 o 10.
Tensions are high, and will only get higher.
Las tensiones son altas, y sólo se conseguirá una vez.
Alonso will only get the French nationality in 1971 with the support of his stepfather,
Solo conseguirá la nacionalidad francesa en 1971 gracias al apoyo de su padrastro,
With every passing day.. the longing to have her son back will only get stronger and stronger.
Con cada día que pasa el deseo de tener a su hijo de regreso sólo se hará más fuerte y más fuerte.
The Visitor will only get a publishing license when purchasing the final HD video.
El visitante sólo obtendrá una licencia de publicación al comprar el video final en HD.
your bond will only get stronger.
vuestro vínculo sólo se hará más fuerte.
Things in Suez will only get worse and the BBC may find itself coming under increasing pressure in the coming weeks if they don't.
Las cosas en Suez solo se pondrán peor y la BBC puede encontrarse bajo mayor presión las próximas semanas si no es así.
If the list truly has extremely well-known brands, each of them will only get one exact match protection at the second level in a TLD.
Si la lista incluye marcas extremadamente conocidas, cada una de ellas sólo obtendrá la cantidad exacta de protección coincidente en el segundo nivel del TLD.
I leave PlayStation in a position of considerable strength and the future will only get brighter for PlayStation Nation.
Me voy de PlayStation en una posición de fuerza considerable y el futuro sólo se hará más brillante para PlayStation Nation.
Moreover, you can even change its standard colors- so the game will only get more diverse.
Por otra parte, usted puede incluso cambiar sus colores estándar- por lo que el juego sólo obtendrá más diversa.
You will only get sad, bitter,
Solo conseguirás estar triste,
Players who get bonuses will only get casino credits when they do get their bonuses.
Los jugadores que reciben bonificaciones solo obtendrá créditos para el casino cuando reciben sus bonificaciones.
In total, the clan members will only get +10% to personal Fame Points they earn.
Los miembros del clan solo conseguirán +10% a los Puntos de Fama personales conseguidos..
If you think about this and that, it will only get you a headache.
Si usted piensa acerca de esto y lo otro, solo obtendrá un dolor de cabeza.
are overly simple with no skill requirement, players will only get bored and put it down.
creamos juegos sencillos que no requieren habilidad alguna, solo conseguiremos aburrir a los jugadores.
Results: 65, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish