WILL RECREATE IN SPANISH TRANSLATION

[wil ˌriːkriː'eit]
[wil ˌriːkriː'eit]
recreará
recreate
re-create
reenact
recreation
re-enact
recrearán
recreate
re-create
reenact
recreation
re-enact

Examples of using Will recreate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
More than 300 people will recreate next weekend on the beach of Poniente de Benidorm the most decisive military operation of World War II:
Más de 300 personas recrearán el próximo fin de semana en la playa de Poniente de Benidorm la operación bélica más decisiva de la II Guerra Mundial:
This concert will recreate Isaac Albéniz(1860-1909) and Enrique Granados(1867-1916)
Este concierto recreará musicalmente la amistad entre Isaac Albéniz(1860-1909)
Local groups, as well as others from different parts of the national territory and Europe will recreate that glorious morning of Tuesday, July 19, 1808,
Grupos locales, así como otros procedentes de diversos puntos del territorio nacional, e incluso europeo, recrearán aquella gloriosa mañana del martes 19 de julio de 1808,
On July 25 continue the activities that will recreate the fighting during the landing
El 25 de julio continúan las actividades que recrearán los combates durante el desembarco
In the area of sweet water will recreate the natural environment of a jungle
En el área de agua dulce se recreará el ambiente natural de una jungla
the Retrospect Emergency Recovery process will recreate the exact partitioning scheme that was present when the backup being restored was originally created.
partición de recuperación oculta, el proceso de recuperación de emergencia de Retrospect volverá a crear el esquema de particionamiento exacto existente cuando se realizó el backup desde el que se está haciendo restauración.
On the Planta Alta, visitors will be able to appreciate a live demonstration area where a dozen product customization technologies will recreate a complete production chain,
En la Planta Alta, el visitante podrá recorrer una zona de demostración en vivo donde una decena de tecnologías de personalización de productos crearán una cadena de producción completa,
these original dishes as well as others will recreate the memories of your childhood in your palate.
salmón TESTAL; estos originales platillos, así como otros harán recrear los recuerdos de tu infancia en tu paladar.
Kukai Dantza's Gernika-Guernica, a dance that will recreate the flames that engulfed the town in 1937.
Kukai Dantza, que recreará con la danza Gernika-Guernica las llamas que asolaron esta población en 1937.
Like every year for TSNB, the long Passeig de Gràcia will be divided into different spaces that will recreate some of the revolutions that marked La Gauche Divine
Como cada año, el largo Passeig de Gràcia se dividirá en distintos espacios que recrearán algunas de las revoluciones que marcaron La Gauche Divine y convertirán el Passeig de Gràcia
monsters played by more than 30 actors, who will recreate for you the spinechilling legends of Paris….
de monstruos encarnados por más de 30 actores que recrearán para usted las leyendas de París y le pondrán la piel de gallina….
an Andalusian-inspired landscape reconstruction, where gardens and orchards will recreate the vegetation that proliferated inside and outside of the city at the time.
con el objetivo de realizar una reconstrucción paisajística de inspiración andalusí, en la que se recreen huertos y jardines a semejanza de los que debieron proliferar intramuros y extramuros del Madrid medieval.
enjoy the new earth which Jesus will recreate.
gozar de la tierra nueva que Jesús creará.
right and logic will recreate the atmosphere of conflict
el derecho y la lógica volverá a crear el ambiente de conflicto
marketing chain and among whose objectives is the promotion of the consumption of national liquid gold around the world, will recreate its own hotel establishment where his last campaign,
entre cuyos objetivos se encuentra la promoción del consumo del oro líquido nacional en todo el mundo, recreará su propio establecimiento de hostelería donde su última campaña,
I will recreate the trajectory.
Recrearé la trayectoria.
I will recreate this world!
Voy a recrear este mundo!
A unique experience where we will recreate a hotel room.
Una experiencia única donde recrearemos una habitación de hotel.
It will recreate the origin singularity in this observable containment field.
Recreará la singularidad del origen en este campo de contención observable.
This week we will recreate cactus and flowers,
Esta semana recrearemos cactus y flores,
Results: 420, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish