WILL RESIDE IN SPANISH TRANSLATION

[wil ri'zaid]
[wil ri'zaid]
residirá
reside
live
lie
stay
be resident
abode
sojourn
vivirá
live
life
experience
a living
residirán
reside
live
lie
stay
be resident
abode
sojourn
reside
reside
live
lie
stay
be resident
abode
sojourn
vivirán
live
life
experience
a living

Examples of using Will reside in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
LG's proposed tower will reside on a 25-acre lot.
La torre propuesta por LG va a residir en un terreno de 25 pies de altura.
The amount of time the children will reside with each parent.
La cantidad de tiempo que los niños se encuentran con cada uno de los padres.
The owners will reside in the house during your stay.
Los propietários no residirán en la casa durante sus vacaciones.
Language resources and their metadata will reside at the members' repositories.
Los recursos lingüísticos y sus metadatos se encontrarán en los repositorios de los miembros.
You will reside in the Vulnerable Persons Unit.
Se le ubicará en la Unidad de Personas Vulnerables.
The ear that harkens to the reproof of life Will reside among the wise.
La oreja que escucha la corrección de vida, entre los sabios morará.
Your web app content will reside in the root folder.
El contenido de la aplicación web se encuentra en la carpeta raíz.
Born in Leicester in 1924, will reside in Badalona from the beginning of the 1960s.
Nacido en Leicester en 1924, residirá en Badalona desde el comienzo de la década de 1960.
He will have command over all royal troops and will reside within the palace until His Majesty returns to maintain safety
Él tendrá el mando sobre las tropas reales y residirá en el palacio… hasta que Su Majestad recupere la seguridad…
the bachelors NCO quarters, where you will reside.
hasta nueva orden en los cuarteles de los No Combatientes, donde vivirá.
The President of the Tribunal will reside at the seat of the Tribunal
El Presidente del Tribunal residirá en la sede del Tribunal
MSK will reside outside of the laser beam,
MSK residirán fuera el rayo láser,
The new source tree will reside in a directory that doesn't contain the version number.
El nuevo árbol de fuentes residirá en un directorio que no contiene el número de versión.
preferences of people who will reside in it.
las preferencias de las personas que residirán en él.
the country where you will adopt and where you will reside.
seguro tanto en Italia, como en el país donde se adoptará y donde usted reside.
It foresees that 40 per cent of the refugees will reside in camps, while the remainder will be hosted in local communities and settle in an urban environment.
En dicho Plan se prevé que el 40% de los refugiados residirá en campamentos y el resto se alojará en comunidades locales y se instalará en entornos urbanos.
Her presence will remain in the teachings she helped to come through while her divine presence will reside where she belonged from the beginning of her earthly existence.
Su presencia permanecerá en las enseñanzas que ayudó a traer, mientras que su divina presencia residirá adonde ella perteneció desde el principio de su existencia en la Tierra.
And for easier passage level the picture itself will reside in front of the player.
Y para facilitar el paso a nivel de la propia imagen residirá en frente del jugador.
Rest assured, Mycroft, whatever this underground network of yours is up to, the secret will reside in something seemingly insignificant or bizarre.
Ten por seguro, Mycroft, lo que sea que esta red clandestina tuya esté tramando, el secreto residirá en algo aparentemente insignificante o estrafalario.
it is estimated that about 54 per cent of the population in developing countries will reside in urban areas.
se calcula que cerca de 54% de la población de los países en desarrollo residirá en zonas urbanas.
Results: 122, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish