WILL SOFTEN IN SPANISH TRANSLATION

[wil 'sɒfn]
[wil 'sɒfn]
suavizará
soften
smooth
soothe
soft
ease
relaxing
ablandará
soften
tender
soft
tenderizing
suavizarán
soften
smooth
soothe
soft
ease
relaxing
suaviza
soften
smooth
soothe
soft
ease
relaxing
se reblandecerá

Examples of using Will soften in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This will soften and shade the color,
Esto ablandará y sombreará el color,
The included Bounce Adapter will soften the flash light even more.
El adaptador de Rebote incluido, suavizará la luz de flash aún más.
This will soften them and make the next steps much easier.
Esto los ablandará y hará que los siguientes pasos sean mucho más fáciles.
Warm brown will reduce the intensity, a little will soften its cold.
El marrón cálido reducirá la intensidad, un poco suavizará su frío.
The soften feature will soften ice cream or cream cheese.
La función ablandar ablandará el helado o el queso crema.
the heat gun will soften the putty.
la pistola de calor suavizará la masilla.
That will soften your poor heart.
Eso ablandará tu pobre corazón.
The presence in his life of the animal will soften your heart.
La presencia en su vida del animal ablandará su corazón.
A drop of this in a man's drink will soften his heart at once.
Una gota en la bebida de un hombre ablandará su corazón de inmediato.
The steam will soften and loosen food.
El vapor ablandara y aflojara los alimentos.
Tears of conviction will soften the hardest hearts.
Lágrimas de convicción ablandarán los corazones más duros.
The heat from lentils will soften the leaves.
Las lentejas calientes ablandan las hojas de espinacas.
Hey, maybe these brownies will soften the blow.
Oye, tal vez estos brownies suavizaran el golpe.
I pray every day that the Lord will soften his heart.
Ruego todos los días que el Señor ablande su corazón.
I only hope that my good wishes will soften your heart.
Sólo espero que mis buenos deseos ablanden tu corazón.
Bonnaire hopes his exotic gifts will soften the King's mood.
Bonnaire espera que sus exóticos regalos suavicen el humor del rey.
pancakes with cream will soften the heart of sweet tooth.
tortitas con nata ablandarán el corazón de los golosos.
This will soften the toenail and help prevent the ingrown nail from becoming infected.
De esta forma, la uña se ablandará y evitarás que se infecte.
You will soften a bit and no longer be so egoistic.
Ustedes se suavizarán un poco y ya no serán tan egoístas.
Your skin will soften over time and your stretch marks will fade.
Su piel se suavizará con el tiempo y sus estrías se desvanecerán.
Results: 131, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish