WILL USHER IN SPANISH TRANSLATION

[wil 'ʌʃər]
[wil 'ʌʃər]
dará paso
give way
make way
usher
take step
marcará el comienzo
mark the beginning
usher
mark the start
iniciará
start
initiate
begin
launch
commence
undertake
embark
engage
initiation
introducirá
enter
introduce
insert
input
make
introduction
type
bring
inaugurarán
inaugurate
open
the inauguration
usher
launching
unveil
abrirá
open
unlock
marcará el inicio
mark the beginning
mark the start
dé paso
give way
make way
usher
take step
usher
ussher

Examples of using Will usher in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many experts believe that the widespread adoption of the IIoT will usher in the‘Fourth Industrial Revolution',
Muchos expertos creen que la adopción generalizada del IIoT marcará el inicio de la‘Cuarta Revolución Industrial',
The mayor declared Los Angeles the First Citadel of Jasmine a cradle of civilization which will usher in a new age for all humanity.
El alcalde declaró a Los Angeles la primera"Ciudadela de Jasmine", una cuna de la civilización que introducirá a toda la Humanidad en una nueva era.
which is just beginning, will usher in a world of peace
que está empezando, dé paso a un mundo de paz
I hope that this spirit of positive cooperation will continue and will usher in a renewed period of confidence-building between the two parties.
Espero que continúe este espíritu de cooperación positiva e inicie un período renovado de desarrollo de la confianza entre las dos partes.
My programme for reform in the United Nations will usher in a broader process of renewal in the United Nations. But we must go even further.
Mi programa de reforma de las Naciones Unidas inaugurará un proceso más amplio de renovación en el seno de las Naciones Unidas, pero debemos llegar más lejos.
It is our hope that the new millennium will usher in a new era of abundance wherein the world will be endowed with security, peace and stability.
Expresamos nuestra esperanza de que el nuevo milenio marque el comienzo de una nueva era de abundancia en que el mundo pueda gozar de seguridad, paz y estabilidad.
We hope that this agreement will usher in a new era of genuine peace,
Esperamos que este acuerdo inicie una nueva era de paz,
Every year, the Consumer Electronics Show in Las Vegas heralds the world the new technologies will usher in.
Cada año, el Consumer Electronics Show in Las Vegas(o Feria de Productos Electrónicos) anticipa el mundo que las nuevas tecnologías introducirán.
These are the priests that will usher in the reign of My Immaculate Heart.
Estos son los sacerdotes que traerán el comienzo del reino de Mi Corazón Inmaculado.
Next year will usher in another round of the review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons NPT.
El año próximo se iniciará una nueva ronda del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
Their excruciating deaths will usher in a new era of prosperity
Sus muertes nos llevarán a una era nueva de prosperidad
It is therefore our cherished hope that the next century will usher in an environment in which the Organization will thrive in the pursuit of these purposes and principles.
Por tanto, esperamos ardientemente que el nuevo siglo nos traiga un entorno en el que la Organización prospere en la búsqueda de esos propósitos y principios.
Lesotho is hopeful that the Copenhagen Conference will usher in a new global agreement that will result in the reduction of greenhouse gas emissions.
Lesotho espera que la Conferencia de Copenhague sea la antesala de un nuevo acuerdo mundial mediante el cual se reduzcan las emisiones de gases de efecto invernadero.
the whole region will usher in a new era in its history.
toda la región entrará en una nueva era de su historia.
I hope Flipnote Studio will usher in a new era.
Flipnote Studio marque el preludio de una nueva era.
Let the thick smell of bleach meet her at the doorway like a force that will usher her into the next chapter of Lane Kim's life.
Dejar que este olor llegue hasta el portal como una fuerza que la hará pasar al siguiente capítulo de vida de Lane Kim.
The Summit will usher in the implementation phase of the pact
La Cumbre dará paso a la etapa de aplicación del pacto
The programme will usher in a new paradigm of national development through a reduction in unit costs,
El programa marcará el comienzo de un nuevo paradigma de desarrollo nacional mediante la reducción del costo unitario,
to be held next year, will usher in a new era of development for the least developed countries.
que se celebrará el año próximo, iniciará una nueva era de desarrollo para los países menos adelantados.
unite the people of Israel and will usher in the Messianic Age of global and universal peace.
unirá al pueblo de Israel y marcará el comienzo de la Era Mesiánica de la paz mundial y universal.
Results: 80, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish