OUVRIRA in English translation

will open
ouvrira
ouverte
sera inaugurée
débutera
ouverture
is opening
être ouvert
être accessibles
ouverte
être publiques
être prêts
etre ouvert
would open
ouvrir
ouverte
will usher
ouvrira
marquera le début
introduira
allons inaugurer
entrer
will initiate
lancera
entreprendra
initiera
engagera
entamera
amorcera
commencera
déclenchera
ouvrira
mettre en place
shall open
ouvre
prononce l'ouverture
will unlock
se déverrouille
débloquerez
ouvrira
libère
be opening
être ouvert
être accessibles
ouverte
être publiques
être prêts
etre ouvert
be opened
être ouvert
être accessibles
ouverte
être publiques
être prêts
etre ouvert
be open
être ouvert
être accessibles
ouverte
être publiques
être prêts
etre ouvert

Examples of using Ouvrira in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce site unique ouvrira ses portes en avril 2018.
This unique site has opened its doors in April 2018.
Nul doute que cet intérêt croissant ouvrira sur de nouvelles perspectives.
No one doubts that this growing interest will lead to new points of view.
Ce"village" ouvrira début 2011.
This"village" will be opening at the beginning of 2011.
Mansfield n'arrête pas de parler de quelqu'un qui ouvrira un nouveau bureau.
Mansfield keeps talking about someone opening up a new office.
Tu me rembourseras quand ton copain docteur ouvrira son cabinet.
You will pay me back in spades when your doctor man starts his own practice.
J'espère que ce sera légal quand tu les ouvrira"?
Hope these are legal by the time you open them"?
Frappez et l'on vous ouvrira.
Knock, and the door shall be opened unto you.
Dis à ta mère que je suis là, elle ouvrira.
Tell your mom I'm here, and she can open it.
On verra quand on les ouvrira, d'accord?
We will find out when we open them, okay?
Je vais essayer de la frapper quand il ouvrira le coffre.
I'm gonna try to kick him when he opens up the trunk.
La période d'accréditation pour Osheaga 2018 ouvrira bientôt.
The accreditation period for Osheaga 2018 will begin shortly.
Frappez et on vous ouvrira.
Knock, and it shall be opened unto you.
Spectateurs: la billetterie en ligne ouvrira au mois de novembre 2017.
Spectators: the online ticketing will be open in November 2017.
C'est officiel, la Caisse Populaire Alliance ouvrira un nouveau centre de services à Ferris afin de répondre aux besoins de la population.
It's official, Caisse populaire Alliance is opening a new branch in Ferris to meet the needs of the population.
L'entreprise ouvrira cette année des établissements à Brossard,
This year, the company is opening hotels in Brossard,
s'est dit convaincu que cette entente ouvrira de nouvelles perspectives pour la poste de Somalie.
said he was convinced this agreement would open new horizons for the postal service of Somalia.
La Quatrième Révolution Industrielle ouvrira de nouveaux degrés de collaboration avec le processus de production pour que les systèmes aient la flexibilité
The Fourth Industrial Revolution will usher new levels of collaboration to the production process- do your systems have the flexibility
EDMUNDSTON(GNB)- Sears Canada ouvrira, ce printemps, un centre de services d'affaires à Edmundston,
EDMUNDSTON(GNB)- Sears Canada is opening a business services centre in Edmundston this spring,
le scrutateur ouvrira l'enveloppe cachetée
the scrutineer shall open the sealed ballot
Camping de Montréal ouvrira ses portes du 16 au 19 Février 2017 à la Place Bonaventure de Montréal.
Camping Trade Show is opening its doors from the 16th to the 19th of February 2017 at Place Bonaventure in downtown Montreal.
Results: 1756, Time: 0.076

Top dictionary queries

French - English