work morefurther workwork anymorework harderwork longerdo moreworking extrafurther effortsadditional workwork much
colaborando más
work morecollaborate moreengage morecooperate moreparticipating more
una labor más
estado trabajando mas
Examples of using
Working more
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Working more effectively with other MEAs
Colaboración más efectiva con otros acuerdos ambientales multilaterales
9.3 per cent of the employed were interested in working more hours and were looking for additional work..
el 9,3% de los empleados tenía interés en trabajar más horas y buscaba trabajos adicionales.
had recently expressed an interest in working more closely with UNIDO.
Desarrollo(UNCTAD) expresó interés en colaborar más estrechamente con la ONUDI.
Increasingly, OHCHR has cooperated in a more active way with United Nations human rights bodies in a joint effort to find ways of working more effectively.
Cada vez con mayor intensidad y dinamismo, el ACNUDH viene cooperando con órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas en un esfuerzo conjunto por encontrar la manera de trabajar más eficazmente.
consumers are working more hours with longer commutes, and this affects how they eat,
los consumidores están trabajando más horas con trayectos más largos al trabajo
then you could consider working more hours.
de los préstamos estudiantiles, considere trabajar más horas.
UNHCR could make a crucial contribution by working more closely with countries of origin,
El ACNUR puede contribuir de manera decisiva colaborando más estrechamente con los países de origen,
You know, I thought with mom working more that this whole place would fall apart,
Sabes, pense que con Mamá trabajando más todo este lugar se caeria a pedazos. Pero es
The Library is working more actively on outreach through the transformation of its depository library programme to reflect the changing role of libraries.
La Biblioteca está trabajando más intensamente en las actividades de extensión transformando su programa de bibliotecas depositarias para reflejar la evolución de la función de las bibliotecas.
Objective(s): To improve the situation of labour migrants in Central Asia by working more closely with government counterparts
Objetivo(s): Mejorar la situación de los trabajadores migrantes en Asia Central, colaborando más estrechamente con los interlocutores
Lilo found a vintage camera, working more on the black and white film,
Lilo encontró una cámara de la vendimia, trabajando más en la película en blanco
organizations with which the Ramsar Convention should be working more closely.
organizaciones internacionales con los que la Convención de Ramsar debería estar colaborando más estrechamente.
Last year we started exploring new approaches, working more collaboratively, both internally and with external partners,
El año pasado empezamos a explorar nuevos enfoques, por ejemplo, trabajando más en equipo, tanto a nivel interno
If the emphasis is on U, we are working more with the second ray
Si el énfasis está en la U, estamos trabajando más con el segundo rayo
statistical agencies are working more closely to overcome them.
los organismos de estadística están trabajando más estrechamente para resolverlos.
NEPAD provides unique opportunities for African countries to take full control of their development agenda, working more closely together and cooperating more effectively with the international community.
La NEPAD ofrece oportunidades únicas a los países africanos de tomar el pleno control de su programa de desarrollo, trabajando más estrechamente y cooperando más eficazmente con la comunidad internacional.
For example, the CVM has been working more closely with IBRACON with a view to accelerating convergence to IFRS.
Por ejemplo, la CVM ha trabajado más estrechamente con el IBRACON para acelerar la convergencia con las NIIF.
programmatic approaches for working more effectively with indigenous peoples.
enfoques programáticos para efectuar una labor más eficaz con las poblaciones indígenas.
the report concluded that Norway needed more people working more hours.
el informe concluía que Noruega necesita más personas que trabajen más horas.
where women account for 43.6% and men for 56.4% of those working more than 40 hours.
donde las mujeres que trabajan más de 40 horas semanales representan el 43,6% respecto al 56,4% de los hombres.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文