WOUNDED PRIDE IN SPANISH TRANSLATION

['wuːndid praid]
['wuːndid praid]

Examples of using Wounded pride in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do what you must to balm your wounded pride.
Haz lo que debas para calmar tu orgullo herido.
Frustrated, Lopez finds a way to heal his wounded pride.
Despechado, López encuentra la forma de curar su orgullo herido.
Colombia retreated in wounded pride after losing the Isthmus of Panama.
Colombia se enclaustraba en su orgullo después de haber perdido el ístmo de Panamá.
Wounded pride, perhaps, but a wound all the same.
Heridas al amor propio, quizá, pero heridas al fin.
There is no way of writing it without it reeking of wounded pride.
No podrías escribirla sin revelar la herida de tu orgullo.
He assessed the damage(wounded pride, some bumps and bruises),
Evaluó los daños(orgullo herido, algunas contusiones y chichones)
I thought you got your pride wounded.
Pensé que viste tu orgullo herido.
Your pride is wounded.
Tu orgullo está herido.
I fear I may have wounded his pride.
Me temo que pude haber herido su orgullo.
You must have wounded her pride more than I imagined.
Debiste haber herido su orgullo más de lo que imaginaba.
A bit wounded in the pride department.
Un poco herida en el orgullo.
One gets angry when his pride is wounded.
Uno se enfada cuando su orgullo es herido.
Aye, his pride's wounded more than his flesh.
Sí, su orgullo fue… herido más que su carne.
With their pride wounded and their army vanquished,
Con su orgullo herido y su ejército derrotado,
Don't walk away from the label you built just because Jeff wounded your pride.
No abandones la discográfica que tú construiste solo porque Jeff te haya herido el orgullo.
Where, however, pride is wounded, there there groweth up something better than pride..
Pero donde el orgullo es herido seguramente crece algo mejor que él.
His pride wounded, Aguirre waited for the end of the judge's mandate to avenge his honor.
Con su orgullo herido, Aguirre esperó hasta el final del mandato del juez.
Your filthy pride is wounded because they are lying to your wife.
Tu asqueroso orgullo está herido porque se han tirado a tu mujer.
Well, you sort of wounded the woman's pride.
Bueno, tu como que de alguna manera heriste el orgullo de la mujer.
After being made helpless by Hisoka, Gon's pride is wounded for the first time.
Después de ser impotente por Hisoka, el orgullo de Gon está herido por primera vez.
Results: 90, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish