A EUROPEAN LEVEL in Swedish translation

[ə ˌjʊərə'piən 'levl]
[ə ˌjʊərə'piən 'levl]
europeisk nivå
european level
european scale
pan-european level
EU level
eu-nivå
EU level
european level
community level
union level
european union
gemenskapsnivå
community level
european level
europanivå
european level
EU level
european scale
ett europeiskt plan
a european plan
unionsnivå
union level
EU level
european level
community level , the community
adopt
european union
det europeiska planet
a european plan
europeisk skala
european scale
a european level

Examples of using A european level in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Focused public procurement on a European level offers a sufficiently large market for clean vehicles.
Riktad offentlig upphandling på europeisk nivå ger en tillräckligt stor marknad för rena fordon.
As industry has consolidated on a European level, this inter-governmental approach is no longer adequate.
Eftersom industrin har konsoliderats på europeisk nivå är denna mellanstatliga strategi inte längre lämplig.
We wanted to be able to participate at a European level as far as our legislative competencies permitted.
Vi ville kunna delta på EU-nivå i den utsträckning som våra lagstiftande befogenheter tillät.
Only environmental NGOs active“at a European level”(Article 1 of the Council Decision) are presently eligible for funding under the Action Programme.
För närvarande kan bara miljöorganisationer som är aktiva"på gemenskapsnivå" erhålla bidrag inom ramen för åtgärdsprogrammet artikel 1 i rådets beslut.
We have only limited authority at a European level and introducing legislation in this area could be politically counterproductive.
Vi har bara begränsad behörighet på EU-nivå och att införa lagstiftning på detta område kan vara politiskt kontraproduktivt.
According to Peter Vermeij, cooperation is need, at least on a European level, to adapt the agriculture to the future.
Enligt Peter Vermeij krävs samarbete på åtminstone europeisk nivå för att anpassa jordbruket till framtiden.
Commentators considered that financing should be provided at a European level or alternatively by a combination of private
Kommentatorerna ansåg att finansiering skulle ske på gemenskapsnivå eller alternativt genom en kombination av privat
Both at a global and at a European level, the 2010 target to halt biodiversity loss has not been met.
Varken på global nivå eller på EU-nivå har målet för 2010 om att hejda förlusten av biologisk mångfald uppnåtts.
The European institutions, those of us who are politically active at a European level, also have to provide care for English consumers as well as make provision for them.
De europeiska institutionerna, vi, som är politiskt verksamma på Europanivå, måste också ägna omtankar åt och dra försorg om de engelska konsumenterna.
Member States should commit at a European level to actively consolidate public finances in good times.
Medlemsstaterna bör förbinda sig på europeisk nivå att aktivt konsolidera de offentliga finanserna i goda tider.
We want to see it resolved at a European level by a decisive return to fiscal discipline across the Union.
Vi vill se en lösning på EU-nivå genom en beslutsam återgång till budgetdisciplin i hela unionen.
The BSE problem is one case where, at a European level, stringent conditions were put in place in relation to the export of UK beef.
BSE-problemet är ett fall där stränga villkor- på gemenskapsnivå- trädde i kraft i samband med export av nötkött från Förenade kungariket.
there is added value in addressing this issue at a European level.
finns ett mervärde i att behandla frågan på Europanivå.
Enhancing industry's international competitiveness and its integration at a European level and supporting small
Att stärka industrins internationella konkurrenskraft och dess integration på europeisk nivå samt att stödja små
not at a European level, but at a local level..
inte på ett europeiskt plan, utan på ett lokalt plan..
In this way, we are repeating, at a European level, the mistakes which several countries have made in recent years.
På detta sätt upprepar vi på EU-nivå de misstag som flera länder har gjort under senare år.
To ensure added value at a European level, the Centre needs to align its priorities with those of the Member States and the EU institutions.
För att säkerställa mervärde på gemenskapsnivå måste övervakningscentrumet likrikta sina prioriteringar med medlemsstaternas och EU-institutionernas.
schedules facilitators to develop common projects at a European level.
tidtabellsanpassarna för att utveckla gemensamma projekt på europeisk nivå.
It will continue to demand the existence of appropriate legislation at a European level against racism and xenophobia.”.
Parlamentet kommer att fortsätta verka för en stark lagstiftning på europanivå mot rasism och främlingsfientlighet.”.
The European dimension in cultural production can similarly be enhanced effectively only at a European level.
Också den europeiska dimensionen inom kulturell produktion kan stärkas effektivt bara på unionsnivå.
Results: 635, Time: 0.1008

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish