CAPABLE OF ENSURING in Swedish translation

['keipəbl ɒv in'ʃʊəriŋ]
['keipəbl ɒv in'ʃʊəriŋ]
kan garantera
be able to guarantee
able to ensure
can guarantee
capable of ensuring
be capable of guaranteeing
possible to guarantee
kan säkerställa
able to ensure
could ensure
be able to guarantee
kunna garantera
be able to guarantee
able to ensure
can guarantee
capable of ensuring
be capable of guaranteeing
possible to guarantee
kapaciteten att säkerställa
capacity to ensure
kan trygga
kan säkra
able to secure

Examples of using Capable of ensuring in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
For it to do so, there has to be at the heart of the system a single chain of coordination capable of ensuring that Union action is consistent with the will of its political leaders.
För detta måste det i hjärtat av systemet ha tillgång till ett enda samordningsorgan, som kan säkerställa att unionens verksamhet överensstämmer med de politiska ledarnas vilja.
On 20 November, Parliament adopted a resolution on the development ofa strategy capable of ensuring the security of the European Union,
Den 20 november antog Europaparlamentet en resolution i syfte att utforma en strategi som skall kunna garantera säkerheten inom Europeiska unionen
Secondly, does the Commission consider that it is still entirely capable of ensuring that the European Union can choose
För det andra, anser kommissionen att den är fullständigt kompetent att garantera Europeiska unionen valet och upprätthållandet av stålindustrin,
As a result, the existing legal framework is considered by stakeholders to be no longer sufficiently capable of ensuring conditions that can maximise the potential benefits of public data resources in Europe.
Detta resulterar i att intressenterna inte längre anser att den befintliga rättsliga ramen räcker till för att säkerställa villkor som kan maximera de potentiella vinster som kan utvinnas ur de offentliga informationsresurserna i Europa.
But such bi-regional S& T dialogue cannot be effective without a regional structure capable of ensuring coordination with and within the country grouping,
En sådan biregional dialog kan emellertid inte vara effektiv utan en regional struktur som har förmågan att säkerställa samordningen med och inom gruppen av länder
The obligation of providing statements from two banks is manifestly capable of ensuring that the economic operator has an economic
Skyldigheten att förete intyg från två banker är nämligen uppenbart ägnad att säkerställa att den ekonomiska aktören har en sådan ekonomisk
risk management, capable of ensuring proper market functioning
med vars hjälp man kan se till att marknaden fungerar som den ska
aims to develop a next-generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next 30 years.
syftar till att utveckla nästa generations system för flygledningstjänst som förmår säkerställa säkerheten och flexibiliteten för lufttrafiken i hela världen under de kommande 30 åren.
at the same time, capable of ensuring cohesive and effective action.
demokratisk utan som också skall kunna garantera sammanhållning och effektivitet.
this labour law is not capable of ensuring that businesses and workers have a sufficient degree of adaptability.
arbetsrätten i sin nuvarande utformning inte skulle kunna garantera att företagen och arbetstagarna är tillräckligt anpassningsbara.
A specific measure repeatedly requested by the industry is the creation of a harmonised European fund legal structure capable of ensuring transparency, from the fiscal point of view,
En särskild åtgärd som ständigt krävs från branschens sida är inrättandet av en harmoniserad europeisk rättslig fondstruktur som kan tillförsäkra transparenta strukturer, ur skattemässig synpunkt,
the army, the only force really capable of ensuring capitalist order on a national level.
Detta är den enda makten som verkligen är kapabel att upprätthålla den kapitalistiska ordningen på en nationell nivå.
the establishment of a system of collective security aimed at creating an international order capable of ensuring peace and justice in relations between peoples.
militära block och inrättande av ett gemensamt säkerhetssystem för att skapa en internationell ordning som kan garantera fred och rättvisa i förbindelserna mellan olika folk.
it is vital to set up a legal entity capable of ensuring the coordinated management of the funds assigned to the Galileo programme during its development phase.
den tekniska expertis som krävs, är det nödvändigt att bilda en rättslig enhet som kan säkerställa en samordnad förvaltning av de medel som avsatts för Galileoprogrammet under dess utvecklingsfas.
I say this not only with reference to the negotiations in this area- since it is an institution capable of ensuring the transparency of the process
det säger jag inte bara med hänvisning till förhandlingarna på detta område, eftersom det är en institution som kan garantera processens öppenhet
it is vital to set up a legal entity capable of ensuring the coordinated management of the funds assigned to the Galileo programme during its development phase.
den tekniska expertis som krävs, är det nödvändigt att bilda ett rättssubjekt som kan säkerställa en samordnad förvaltning av de medel som avdelats för Galileo-programmet under dess utvecklingsfas.
of Cohesion Policy instruments, in such a way as to allow investments capable of ensuring a level of growth and development in line with EU 2020 Strategy objectives,
göra sammanhållningspolitikens instrument mer flexibla för att möjliggöra investeringar som kan garantera tillväxt- och utvecklingsnivåer i överensstämmelse med målen för Europa 2020-strategin, även under särskilda geografiska
provided that the backup VIS Central System remains capable of ensuring the operation of VIS in the event of a failure of VIS Central System,
under förutsättning att VIS centrala reservdriftssystem bibehåller kapaciteten att säkerställa driften av VIS om VIS centrala system skulle sluta fungera,
rural development policy in Europe, capable of ensuring food security for all,
politik för jordbruk och landsbygdsutveckling i Europa som kan trygga livsmedelsförsörjningen för alla, för att med stöd av forskning
competitive knowledge-based economy in the world by 2010, capable of ensuring sustainable economic growth with more
världens mest dynamiska och konkurrenskraftiga ekonomi som kan säkerställa en hållbar ekonomisk tillväxt,
Results: 56, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish