CAPABLE OF ENSURING in Slovak translation

['keipəbl ɒv in'ʃʊəriŋ]
['keipəbl ɒv in'ʃʊəriŋ]
schopné zabezpečiť
able to ensure
able to provide
able to secure
capable of ensuring
able to assure
able to arrange
capable of providing
capable of guaranteeing
able to guarantee
schopné zaistiť
able to provide
able to ensure
capable of ensuring
schopné zaručiť
able to guarantee
capable of ensuring
capable of guaranteeing
dokáže zaistiť
can ensure
can provide
capable of ensuring
can guarantee
schopný zabezpečiť
able to ensure
able to provide
able to secure
capable of ensuring
able to assure
able to arrange
capable of providing
capable of guaranteeing
able to guarantee
schopná zabezpečiť
able to ensure
able to provide
able to secure
capable of ensuring
able to assure
able to arrange
capable of providing
capable of guaranteeing
able to guarantee
schopní zabezpečiť
able to ensure
able to provide
able to secure
capable of ensuring
able to assure
able to arrange
capable of providing
capable of guaranteeing
able to guarantee
schopný zaistiť
able to provide
able to ensure
capable of ensuring
schopná zaručiť
able to guarantee
able to ensure
capable of ensuring
in a position to guarantee
by bol schopný zabezpečovať

Examples of using Capable of ensuring in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
efficient judicial systems capable of ensuring fair trials,
efektívne súdne systémy schopné zaistiť spravodlivý súdny proces,
which are capable of ensuring transparency, legal certainty
ktoré sú schopné zabezpečiť rybárom transparentnosť,
where companies can operate within one common framework, capable of ensuring stable macroeconomic conditions in an area of peace,
kde môžu podniky fungovať v jednom spoločnom rámci a sú schopné zaistiť stabilné makroekonomické podmienky v oblasti mieru,
SESAR is the European air traffic control infrastructure modernization program, which aims to develop a new generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next 30 years.
Tento program je zameraný na vývoj novej generácie systému manažmentu letovej prevádzky, ktorý dokáže zaistiť bezpečnosť a plynulosť leteckej dopravy na celom svete v nadchádzajúcich 30 rokoch.
policy for standards that are capable of ensuring product safety,
politiky, ktoré sú schopné zabezpečiť bezpečnosť výrobkov,
Public private partnership(Joint Undertaking) focusing on the development of the new generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next thirty years.
Tento program je zameraný na vývoj novej generácie systému manažmentu letovej prevádzky, ktorý dokáže zaistiť bezpečnosť a plynulosť leteckej dopravy na celom svete v nadchádzajúcich 30 rokoch.
to assess whether the internal control systems in place at Member State level are capable of ensuring the legality and regularity of expenditure.
sú systémy vnútornej kontroly zavedené na úrovni členských štátov schopné zabezpečiť zákonnosť a riadnosť výdavkov.
where companies can operate within one common framework, capable of ensuring stable macroeconomic conditions in an area of peace,
kde môžu podniky fungovať v jednom spoločnom rámci a sú schopné zaistiť stabilné makroekonomické podmienky v oblasti mieru,
A system in which multilateral netting takes place should, at a minimum, be capable of ensuring the timely completion of daily settlements in the event of an inability to settle by the participant with the largest single settlement obligation.
Viacstranný systém by mal byť minimálne schopný zabezpečiť včasné dokončenie denných zúčtovaní v prípade, že účastník s jedným najväčším záväzkom tak nebude schopný urobiť samostatne.
SESAR is a Europe-wide air traffic control infrastructure modernisation programme to develop a new generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next 30 years.
Tento program je zameraný na vývoj novej generácie systému manažmentu letovej prevádzky, ktorý dokáže zaistiť bezpečnosť a plynulosť leteckej dopravy na celom svete v nadchádzajúcich 30 rokoch.
Multilateral netting systems should, at a minimum, be capable of ensuring the timely completion of daily settlements in the event of an inability to settle by the participant with the largest single net debit position.
Viacstranný systém by mal byť minimálne schopný zabezpečiť včasné dokončenie denných zúčtovaní v prípade, že účastník s jedným najväčším záväzkom tak nebude schopný urobiť samostatne.
The certificate is based, inter alia, on an examination of procedures covering the paying agency's administrative structure as regards the question whether the structure is capable of ensuring that compliance with Community rules is checked before payments are made.
Osvedčenie sa okrem iného zakladá na preskúmaní postupov, ktoré sa vzťahujú na administratívne štruktúry platobných agentúr, pokiaľ ide o to, či je štruktúra schopná zabezpečiť overenie dodržiavania pravidiel Spoločenstva pred úhradou platieb.
nondiscriminatory mechanism to designate undertakings entrusted with the provision of universal service- National legislation excluding a priori economic operators which are not capable of ensuring the provision of that service throughout the national territory.
nediskriminačný mechanizmus určenia podnikov poverených zabezpečiť univerzálnu službu- Vnútroštátna právna úprava vylučujúca a priori operátorov, ktorí nie sú schopní zabezpečiť poskytovanie tejto služby na celom území štátu.
safe system that is capable of ensuring an adequate pension at Member State level.
bezpečný systém, ktorý je schopný zabezpečiť primeraný dôchodok na úrovni členského štátu.
a full-fledged drainage system should be organized on the site, capable of ensuring the constant maintenance of a given level of soil moisture.
na mieste zorganizovala plnohodnotná drenážna sústava, ktorá bude schopná zabezpečiť trvalé udržiavanie danej úrovne pôdnej vlhkosti.
aims to develop a next-generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next 30 years.
je vyvinúť systém manažmentu letovej prevádzky budúcej generácie schopný zaistiť bezpečnosť a plynulosť leteckej prepravy počas budúcich 30 rokov na celom svete.
its decisions are subject to mechanisms capable of ensuring the full effectiveness of the rules of the European Union.
jeho rozhodnutia podliehajú mechanizmu, ktorý je schopný zabezpečiť plnú efektívnosť noriem Únie.
its decisions are subject to mechanisms capable of ensuring the full effectiveness of the rules of the European Union”.
jeho rozhodnutia podliehajú mechanizmu, ktorý je schopný zabezpečiť plnú efektívnosť noriem Únie.
the SGP framework weakened by implementation acts was not capable of ensuring further improvement in the structural balances,
rámec PSR oslabený vykonávacími aktmi nebol schopný zabezpečiť ďalšie zlepšenie štrukturálnych sáld,
the only technology at an advanced design stage that is capable of ensuring real energy efficiency
v danom štádiu rozvinutosti vývoja, ktorá je schopná zaistiť skutočnú energetickú účinnosť
Results: 105, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak