ENSURING in Slovak translation

[in'ʃʊəriŋ]
[in'ʃʊəriŋ]
zabezpečenie
security
assurance
provision
protection
hedge
collateral
ensuring
securing
providing
guaranteeing
zabezpečiť
ensure
provide
secure
make sure
to guarantee
arrange
to safeguard
assure
zaistenie
reinsurance
detention
assurance
seizure
freezing
security
collateral
ensuring
securing
providing
zabezpečuje
ensures
provides
secures
guarantees
assures
delivers
offers
makes
arranges
caters
zabezpečovaní
ensuring
securing
providing
assurance
provision
safeguarding
guaranteeing
delivering
security
zaistiť
ensure
provide
secure
make sure
guarantee
assure
arrange
seize
insure
zaisťuje
ensures
provides
assures
guarantees
secures
delivers
makes
zaručuje
guarantees
ensures
provides
warrants
assures
uistite sa
make sure
ensure
make certain
see
zaručiť
guarantee
ensure
assure
secure
safeguard
vouch
zaisťovaní

Examples of using Ensuring in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(PT) I voted in favour of this report as it highlights the crucial role of the Ombudsman in ensuring respect for the rights of EU citizens
(PT) Hlasoval som za túto správu, pretože poukazuje na kľúčovú úlohu ombudsmana pri zabezpečovaní dodržiavania práv občanov EÚ
(k) ensuring adequate follow-up to the findings
Zabezpečuje primerané opatrenia nadväzujúce na zistenia
Decaduro is highly reliable in ensuring the incredibly increase in body toughness with each other with the rapid rise in healthy protein synthesis function in the body which provides a wonderful advancement of muscular tissue mass.
Decaduro je vysoko spoľahlivé zaistenie neuveriteľne zvýšenie telesnej húževnatosti navzájom s rýchlym rastom zdravé funkciu syntézy bielkovín v tele, ktorá poskytuje nádherný pokrok svalovej hmoty tkaniva.
maintain the technical tools for managing the different versions of the ERTMS, with the aim of ensuring technical and operational compatibility between networks
udržiava technické nástroje na správu jednotlivých verzií ERTMS s cieľom zabezpečiť technickú a prevádzkovú zlučiteľnosť medzi sieťami
The main pharmacological effects include protecting the metabolism of choline, ensuring the synthesis of acetylcholine
Medzi hlavné farmakologické účinky patrí ochrana metabolizmu cholínu, zabezpečenie syntézy acetylcholínu
Any review of the procedural rules will also have to be checked against the objective of ensuring the greatest possible coherence between public procurement law and other areas of EU-law,
Každé preskúmanie procedurálnych pravidiel by sa malo skontrolovať aj vzhľadom na cieľ zaistiť najvyššiu možnú koherenciu medzi právom verejného obstarávania a ostatnými oblasťami práva EÚ,
In the following section the specific policy agenda for the euro area in ensuring a well-functioning EMU is assessed with specific attention to the the issues of structural reform,
V nasledujúcom oddiele sa posudzuje osobitná politická agenda pre eurozónu pri zabezpečovaní dobre fungujúcej HMÚ s osobitným dôrazom na otázky štrukturálnych reforiem,
a contract is drawn up, ensuring that you acquire, if not a future champion,
je vypracovaná zmluva, ktorá zabezpečuje, že získate, ak nie budúci šampión, potom aspoň pravý Labrador,
Stresses that preserving the viability of the two-state solution through concrete action and ensuring full respect for the rights of civilians on both sides must be an immediate priority for the EU
Zdôrazňuje, že zachovanie schodnosti riešenia v podobe existencie dvoch štátov prostredníctvom konkrétnych opatrení a zaistenie plného dodržiavania práv civilistov na oboch stranách musia byť bezprostrednou prioritou EÚ
boost low signals that often get lost in the mix, ensuring that every note is the same volume
zvýšiť nízky signály, ktoré často získať stratený v mixe, zabezpečiť, že každý tón je rovnaký objem
the Committee of the Regions for improving the environment of small businesses and ensuring that the Charter is implemented in full.
Výboru regiónov na zlepšovanie prostredia pre drobné podnikanie a zabezpečenie úplnej implementácie charty.
Those inspections and other monitoring activities shall also aim to assist the Member States in ensuring the uniform application of this Regulation
Uvedené inšpekcie a iné monitorovacie činnosti sa zameriavajú aj na pomoc členským štátom pri zabezpečovaní jednotného uplatňovania tohto nariadenia
Preparation for the next shot is a set of actions of the shooter after the shot, ensuring its recovery, analysis of the shot
Príprava na nasledujúci výstrel je súbor činností strelca po výstrele, ktorý zaisťuje jeho zotavenie, analýzu výstrelu
developed with the aim of ensuring the sustainability of social security systems in Member States,
modely s cieľom zaistiť udržateľnosť systémov sociálneho zabezpečenia v členských štátoch,
Ensuring a safe and healthy work environment for over 217 million workers in the EU is a strategic goal for the European Commission, working closely with Member States,
Zaistenie bezpečného a zdravého pracovného prostredia pre viac než 217 miliónov pracovníkov v EÚ je strategickým cieľom Európskej komisie, ktorá úzko spolupracuje s členskými štátmi, sociálnymi partnermi a inými inštitúciami
It is aimed at ensuring a smooth transition from the current system of bilateral investment treaties(BITs)
Jeho cieľom je zabezpečiť hladký prechod zo súčasného systému bilaterálnych investičných zmlúv(BIT)
the maple neck is given a satin finish to enhance its incredibly smooth performance and ensuring players receive a comfortable play.
javorový krk je daná saténový zvýšiť jeho neuveriteľne hladký výkon a zabezpečenie hráči dostanú pohodlie pri hre.
an agreement ensuring comparable and effective access for Community undertakings to the markets of those third countries.
dvojstrannú dohodu, ktorá podnikom Spoločenstva zabezpečuje porovnateľný a efektívny prístup na trhy týchto tretích krajín.
Welcomes the fact that in 2014 all the EU institutions played an active role in ensuring control of the principles of subsidiarity
Víta skutočnosť, že v roku 2014 všetky inštitúcie EÚ zohrali aktívnu úlohu pri zabezpečovaní kontroly uplatňovania zásad subsidiarity
The aim is also to facilitate the cooperation of European research infrastructures with their non-European counterparts, ensuring their global interoperability
Cieľom je takisto uľahčiť spoluprácu európskych výskumných infraštruktúr s ich mimoeurópskymi partnermi a zaistiť ich celosvetovú interoperabilitu
Results: 19830, Time: 0.0916

Top dictionary queries

English - Slovak