DISSOSTICHUS SPP in Swedish translation

fångster av dissostichus spp

Examples of using Dissostichus spp in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
permit authorising to fish Dissostichus spp. they have issued to their flag vessel.
det fisketillstånd som ger tillstånd att fiska Dissostichus spp. och som de har utfärdat för det fartyg som för deras flagg.
the importation and exportation of the Dissostichus spp. shall be prohibited.
export av berörd Dissostichus spp. skall förbjudas.
authorisation to land or tranship Dissostichus spp. has been refused.
har vägrats tillträde till hamn eller tillstånd att landa eller lasta om Dissostichus spp.
fishing vessel to which catch has been transhipped shall, immediately after landing Dissostichus spp., obtain on the catch document received from the transhipping vessels.
dennes representant till vilket en fångst lastas om skall omedelbart efter landningen av Dissostichus spp. se till att på det fångstdokument som har tagits emot från de fartyg som utfört omlastningen få.
data drawn from the catch documents on the origin and amount of Dissostichus spp. imported into
översända uppgifter från fångstdokumenten om ursprung för och kvantitet av den Dissostichus spp. som har importerats till
including not more than 10 tonnes of Dissostichus spp., and less than 0,1% of a given catch limit for krill,
50 ton fisk, varav högst 10 ton av Dissostichus spp., och mindre än 0, 1% av den tillåtna fångstmängden för krill,
Council Regulation(EC) No 1035/2001 of 22 May establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp.(3) implements the catch documentation scheme adopted by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources,
Genom rådets förordning(EG) nr 1035/2001 av den 22 maj om upprättande av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.(3) genomförs den plan för fångstdokumentation som antogs av kommissionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis, nedan kallad"Antarktiskommissionen"(CCAMLR),
The introduction of a catch documentation scheme for Dissostichus spp. is intended to improve monitoring of international trade in the species and to identify the origins of all Dissostichus spp. imported from
Upprättandet av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp. har till syfte att skapa en bättre kontroll av den internationella handeln med denna art och att göra det möjligt att identifiera ursprunget för all Dissostichus spp. som importeras från
Article 16 of Regulation(EC) No 66/98 may participate in long-line exploratory fisheries for Dissostichus spp. in FAO Sub-area 48.6
nr 66/98 får delta i fiske med långrev i vetenskapligt syfte efter Dissostichus spp. i FAO: s
examine the import documentation of each shipment of Dissostichus spp. imported into their territory in order to verify that it includes the export-validated or re-export-validated catch document or documents corresponding to the total amount of Dissostichus spp. contained in the shipment.
granskar importdokumentationen för varje last av Dissostichus spp. som importeras till deras territorium, för att kontrollera att den innehåller ett eller flera fångstdokument som gäller för export eller återexport och motsvarar den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten.
examine the documentation of each shipment of Dissostichus spp. imported into or exported from their territory in order to verify that it includes the export-validated or re-export-validated catch document or the documents corresponding to the total quantity of Dissostichus spp. contained in the shipment.
granskar importdokumentationen för varje last av Dissostichus spp. som importeras till eller exporteras från deras territorium, för att kontrollera att den innehåller ett eller flera fångstdokument som gäller för export eller återexport och motsvarar den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten.
If a Member State has reasons to believe that landings or imports of Dissostichus spp. declared as having been caught on the high seas outside the CCAMLR area consist in actual fact of Dissostichus spp. caught in the CCAMLR area,
Om en medlemsstat har skäl att tro att landningar eller import av Dissostichus spp. som deklarerats ha fångats på öppet hav utanför konventionsområdet i själva verket består av Dissostichus spp. som fångats inom konventionsområdet,
Catch documentation scheme for dissostichus spp.
Dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.
Special measures applicable to the exploratory fisheries for Dissostichus spp.
Särskilda bestämmelser som skall tillämpas vid provfiske av Dissostichus spp.
Π Catch documentation scheme for Dissostichus spp.: regulation adopted-» point 1.3.72.
D Dokumentationsplan för fångster av Dissos tichus spp.: antagande av en förordning-» punkt 1.3.72.
re-export documents accompanying a shipment of Dissostichus spp.
återexporthandlingar som åtföljer en last Dissostichus spp.
The amount of each species of Dissostichus spp. contained in the shipment declared on the document;
Den kvantitet av varje art Dissostichus spp. som ingår i den last som deklareras i dokumentet.
For each shipment of Dissostichus spp. to be exported from the Member State of landing, the exporter shall enter on each catch document.
För varje last Dissostichus spp. som skall exporteras från den medlemsstat där den landats skall exportören i varje fångstdokument ange.
Member States shall take all necessary measures to ensure that each shipment of Dissostichus spp. re-exported from their territory is accompanied by the re-export-validated catch document
Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att varje last Dissostichus spp. som återexporteras från deras territorium åtföljs av ett eller flera fångstdokument som gäller för återexport och motsvarar den totala
Member States shall take all necessary measures to ensure that each shipment of Dissostichus spp. imported into their territory is accompanied by the export-validated
Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att varje last Dissostichus spp. som importeras till deras territorium åtföljs av ett eller flera fångstdokument som gäller för export
Results: 67, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish