DISSOSTICHUS SPP in English translation

dissostichus spp
fångster av dissostichus spp

Examples of using Dissostichus spp in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
jag kommer närmare bestämt att tala om den art som har den vetenskapliga benämningen Dissostichus spp, och som är känd under namnet tandnoting.
paragraph 3 of this motion for a resolution and, specifically, on the species with the scientific name of Dissostichus, which is known as the Patagonian or Antarctic toothfish.
kvantitet när det gäller Dissostichus spp. som importerats till
destination and quantity of Dissostichus spp. imported into
50 ton fisk, varav högst 10 ton av Dissostichus spp., och mindre än 0, 1% av den tillåtna fångstmängden för krill,
including not more than 10 tonnes of Dissostichus spp., and less than 0,1% of a given catch limit for krill,
Upprättandet av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp. har till syfte att skapa en bättre kontroll av den internationella handeln med denna art och att göra det möjligt att identifiera ursprunget för all Dissostichus spp. som importeras från
The introduction of a catch documentation scheme for Dissostichus spp. is intended to improve monitoring of international trade in the species and to identify the origins of all Dissostichus spp. imported from
nr 66/98 får delta i fiske med långrev i vetenskapligt syfte efter Dissostichus spp. i FAO: s
Article 16 of Regulation(EC) No 66/98 may participate in long-line exploratory fisheries for Dissostichus spp. in FAO Sub-area 48.6
granskar importdokumentationen för varje last av Dissostichus spp. som importeras till deras territorium, för att kontrollera att den innehåller ett eller flera fångstdokument som gäller för export eller återexport och motsvarar den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten.
examine the import documentation of each shipment of Dissostichus spp. imported into their territory in order to verify that it includes the export-validated or re-export-validated catch document or documents corresponding to the total amount of Dissostichus spp. contained in the shipment.
granskar importdokumentationen för varje last av Dissostichus spp. som importeras till eller exporteras från deras territorium, för att kontrollera att den innehåller ett eller flera fångstdokument som gäller för export eller återexport och motsvarar den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten.
examine the documentation of each shipment of Dissostichus spp. imported into or exported from their territory in order to verify that it includes the export-validated or re-export-validated catch document or the documents corresponding to the total quantity of Dissostichus spp. contained in the shipment.
Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att varje last Dissostichus spp. som importeras till eller exporteras från deras territorium åtföljs av ett eller flera fångstdokument som gäller för export eller återexport och motsvarar den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten.
Member States shall take all necessary measures to ensure that each shipment of Dissostichus spp. imported into or exported from their territory is accompanied by the export-validated or re-export-validated catch document or documents corresponding to the total quantity of Dissostichus spp. contained in the shipment.
Om en medlemsstat har skäl att tro att landningar eller import av Dissostichus spp. som deklarerats ha fångats på öppet hav utanför konventionsområdet i själva verket består av Dissostichus spp. som fångats inom konventionsområdet,
If a Member State has reasons to believe that landings or imports of Dissostichus spp. declared as having been caught on the high seas outside the CCAMLR area consist in actual fact of Dissostichus spp. caught in the CCAMLR area,
Särskilda bestämmelser som skall tillämpas vid provfiske av Dissostichus spp.
Special measures applicable to the exploratory fisheries for Dissostichus spp.
Dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.
Catch documentation scheme for dissostichus spp.
All import till eller export eller återexport från gemenskapen av Dissostichus spp.
All Dissostichus spp. imported into or exported or re-exported from the Community.
All landning eller omlastning av Dissostichus spp. som utförs av ett fiskefartyg från gemenskapen.
All Dissostichus spp. landed or transhipped by Community fishing vessels;
Rådet antog förordningen om upprättandet av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.
The Council adopted the regulation establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp.
Den 24 juli föreslog kommissionen en anpassning av den gällande lagstiftningen för hur fångster av Dissostichus spp. skall dokumenteras tab.
On 24 July, itproposed amending the rules in force concerning the catch documentationscheme for Dissostichus spp.
e årliga möte i november 1999 antog CCAMLR bevarandeåtgärd 170/XVIII, genom vilken en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp. upprättas.
Meeting in November 1999, CCAMLR adopted conservation measure 170/XVIII establishing a catch documentation scheme for Dissostichus spp.
Medlemsstaterna skall överlämna fångstdokumentblanketter till alla de fartyg som för deras flagg och har tillstånd att fiska Dissostichus spp., och endast till dessa fartyg.
Member States shall provide catch document forms to each of their flag vessels authorised to harvest Dissostichus spp. and only to those vessels.
Gemenskapens fiskefartyg som bedriver provfiske av Dissostichus spp. med trål eller långrev i konventionsområdet skall,
Community fishing vessels participating in the exploratory fishery for Dissostichus spp. using the trawl
översända uppgifter från fångstdokumenten om ursprung för och kvantitet av den Dissostichus spp. som har importerats till
data drawn from the catch documents on the origin and amount of Dissostichus spp. imported into
dennes representant till vilket en fångst lastas om skall omedelbart efter landningen av Dissostichus spp. se till att på det fångstdokument som har tagits emot från de fartyg som utfört omlastningen få.
fishing vessel to which catch has been transhipped shall, immediately after landing Dissostichus spp., obtain on the catch document received from the transhipping vessels.
Results: 72, Time: 0.019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English