END OF THE TRANSITIONAL PERIOD in Swedish translation

[end ɒv ðə træn'siʃənl 'piəriəd]
[end ɒv ðə træn'siʃənl 'piəriəd]
övergångsperiodens slut
utgången av övergångsperioden
övergångsperiodens utgång
the end of the transitional period
övergångstidens utgång
övergångstidens slut

Examples of using End of the transitional period in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In particular, it is interesting to observe that the overall level of employment after the end of the transitional period of the reform(2013) equals that which would be attained two years later(2015)
Särskilt intressant är att den totala sysselsättningen efter utgången av övergångsperioden(2013) kommer att vara densamma som den som skulle uppnås två år senare(2015)
Before the end of the transitional period, the Council shall, acting unanimously on
Före övergångstidens utgång skall rådet enhälligt på förslag av kommissionen
At the end of the transitional period, the Council, acting in accordance with the voting procedure laid down in Article 43(2)
Vid övergångsperiodens slut skall rådet, på förslag av kommissionen och i enlighet med röstningsförfarandet i artikel 43.2 i fördraget,
of the European Central Bank after the end of the transitional period, as amended by Guideline ECB/2001/10.
Europeiska centralbanken efter utgången av övergångsperioden ändrad genom riktlinje ECB/2001/10.
For four years after the end of the transitional period, customs duties on raw coffee imported into Italy may. up to an amount not exceeding 209Í- of the initial quota,
Fyra ar efter övergångstidens slut får vid import av orostat kaffe till Italien de tullsatser, som gällde där när detta fördrag trädde i kraft,
For the same purpose, the Council shall, before the end of the transitional period, issue directives for the coordination of the provisions laid down by law,
I samma syfte skall rådet före övergångstidens utgång utfärda direktiv om samordning av medlemsstaternas bestämmelser i lagar
mutual recognition of these documents became mandatory at the end of the transitional period.
blev ett ömsesidigt erkännande av dessa handlingar bindande vid övergångsperiodens slut.
provide them with certainty regarding their legal obligations at the end of the transitional period.
de känner säkerhet beträffande sina rättsliga skyldigheter vid utgången av övergångsperioden.
At the end of the transitional period the Council, acting in accordance with the voting procedure laid down in Article 43(2)
Vid övergångstidens slut skall rådet på förslag av kommissionen mot bakgrund av vunna erfarenheter besluta om att behålla
to establish a Road Map for actions until the end of the transitional period.
upprätta en färdplan för åtgärder till övergångsperiodens slut.
in the national currency unit until the end of the transitional period in December 2001.
offentliga räkenskaper) fram till utgången av övergångsperioden i december 2001.
on conditions of residence has been prohibited since the end of the transitional period;
på krav på bosättning varit förbjuden sedan övergångsperiodens slut.
Unlike Luxembourg, Austria has not indicated that it will apply automatic exchange of information under the Savings Directive before the end of the transitional period indicated in Article 10 therein.
Till skillnad från Luxemburg har Österrike inte angivit att det kommer att tillämpa automatiskt utbyte av information enligt direktivet om skatt på sparande före utgången av övergångsperioden som anges i artikel 10.
provide them with certainty regarding their legal obligations at the end of the transitional period.
skapa säkerhet beträffande deras rättsliga skyldigheter vid övergångsperiodens slut.
From 1 July 1965 and until the end of the transitional period, contributions from the Fund shall increase regularly so that, at the end of the transitional period, all eligible expenditure shall be financed by the Fund.
Från den 1 juni 1965 och till övergångsperiodens slut skall fondens bidrag öka regelbundet så att fonden vid övergångsperiodens slut finansierar alla stödberättigande utgifter.
in time for their registration by the end of the transitional period.
de kan registreras före övergångsperiodens slut.
inter alia by factual information on the cash changeover- what the end of the transitional period means and what the legal
bland annat genom konkret information om övergången till den nya valutan- vad övergångsperiodens slut innebär och vilka de rättsliga
At least six months before the end of the transitional period, the Member State concerned shall inform the Commission giving its reasons,
Minst sex månader före övergångsperiodens utgång skall den berörda medlemsstaten informera kommissionen med angivande av sina skäl,
Article 15 of this Regulation provides for the continuation of the legal tender status of banknotes denominated in national currency units during a maximum period of six months after the end of the transitional period.
Enligt artikel 15 i nämnda förordning skall sedlar i nationell valuta behålla sin ställning som lagligt betalningsmedel under högst sex månader efter övergångsperiodens utgång.
At the end of the transitional period the Council shall,
Vid slutet av övergångstiden skall radei,
Results: 82, Time: 0.1101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish