INHUMAN CONDITIONS in Swedish translation

[in'hjuːmən kən'diʃnz]
[in'hjuːmən kən'diʃnz]
omänskliga villkor
inhumana förhållanden

Examples of using Inhuman conditions in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
we are talking about millions of people who live in degrading and inhuman conditions.
Det handlar om miljontals människor som lever under förnedrande och omänskliga förhållanden.
a large group of them are still held in solitary cells under inhuman conditions, and some of them have not yet been allowed any visitation with their families- not even a phone call.
är fortfarande ett stort antal kvarhållna i fångenskap under inhumana omständigheter. Några av dem har inte ens fått tillåtelse till att få träffa sina familjer, inte ens ett telefonsamtal.
two Greeks convicted and imprisoned in the same case died under the harsh and inhuman conditions in Egyptian prisons.
sattes i fängelse i samma rättsfall har avlidit på grund av de svåra påfrestningarna och de omänskliga förhållandena i egyptiska fängelser.
over 3 000 Colombians are currently being held hostage by guerrillas in shocking, inhuman conditions in the jungle.
det förutom den f.d. presidentkandidaten Ingrid Betancourt finns över 3 000 colombianer som hålls som gisslan av gerillan under fruktansvärda och omänskliga omständigheter i djungeln.
Syria also shows that the government is deliberately inflicting inhuman conditions on detainees at Saydnaya Prison through repeated torture
visar också att regeringen medvetet utsätter de fängslade för omänskliga förhållanden genom at tortera dem och systematiskt neka dem mat,
illegal imprisonment and inhuman conditions, not for the 70,
olagliga frihetsberövanden och omänskliga förhållanden, inte för 70 utan för över 600 män som
human rights activists are detained under inhuman conditions, and torture is a regular occurrence.
journalister och människorättsaktivister hålls fängslade under omänskliga förhållanden, och tortyr är allmänt utbrett.
about human dignity under inhuman conditions- a story going back to Soviet dissidents
mänsklig värdighet under omänskliga förhållanden- en berättelse som går tillbaka till de ryska dissidenterna,
the extreme poverty of a large part of the population which means that these people live and die in inhuman conditions, and are forced to emigrate to other parts of the world where these conditions do not exist.
även den extrema fattigdom som råder bland en stor del av befolkningen och som leder till att människor dör, att de lever under ovärdiga förhållanden, att de tvingas utvandra till andra delar av världen där situationen är bättre.
criminal groups favoured by Turkey's tolerant attitude will continue the illegal transport of Kurds under the most inhuman conditions, while'well-governed' Member States'sensitive' to human rights try in unacceptable ways to exploit the drama of the refugees
stödja den turkiska oförsonligheten, kommer kriminella organisationer, hjälpta av Turkiets toleranta hållning, att under de mest omänskliga förhållanden att genomföra olagliga transporter av kurder, emedan medlemsstater som är" välvilliga" och" känsliga" för de mänskliga rättigheterna
when Cuba still has 74 citizens imprisoned in inhuman conditions, hundreds of kilometres from their homes,
när Kuba fortfarande håller 74 medborgare fängslade under inhumana förhållanden och hundratals kilometer från sina hem,
this event reveals the inhuman conditions suffered by such people
denna incident avslöjar ändå de omänskliga villkor som de dömda lever under
sometimes in undignified or inhuman conditions; and progressively to set up such alternatives.
ibland under ovärdiga eller omänskliga förhållanden, och att successivt införa sådana alternativ.
They are still being held in inhuman conditions and deprived of access to medical care.
De hålls fortfarande under omänskliga förhållanden utan tillgång till sjukvård.
In these inhuman conditions he alone acted human.
Under dessa omänskliga förhållanden var han den ende som betedde sig mänskligt.
In inhuman conditions, he has behaved humanely.
Under dessa omänskliga förhållanden var han den ende som betedde sig mänskligt.
People living in inhuman conditions.
Människor som lever under omänskliga förhållanden.
I have not seen anywhere that people live in such inhuman conditions.
Jag har inte sett någonstans att människor som bor i sådana omänskliga förhållanden.
Along with their families, the latter are being held in inhuman conditions and are the victims of brutal torture.
Dessa hålls fängslade tillsammans med sina familjer under omänskliga förhållanden och utsätts för brutal tortyr.
perished as a result of the hard, inhuman conditions they faced in the Soviet prison camps.
avled till följd av de hårda och omänskliga förhållanden som rådde i de sovjetiska fånglägren.
Results: 95, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish