IS TO SAFEGUARD in Swedish translation

[iz tə 'seifgɑːd]
[iz tə 'seifgɑːd]
är att skydda
be to protect
be the protection
är att värna
be to safeguard
är att trygga
be to ensure
är att säkerställa
be to ensure
be to secure
be to guarantee
är att garantera
be to ensure
be to guarantee
är att säkra
be to ensure
be to secure
be to guarantee
är att tillvarata
är att bevara
be to preserve
be to maintain
be to safeguard
be to keep

Examples of using Is to safeguard in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the aim of the Lisbon strategy is to safeguard the prosperity and cohesion of European society,
Lissabonstrategins syfte är att trygga välståndet och sammanhållningen i det europeiska samhället
The aim is to safeguard the horses and other animals that risk harm during the interim period when the processes between buyer and seller are ongoing.
Syftet är att värna om de hästar och djur som riskerar att fara illa under den tid som processer pågår mellan säljare och köpare.
The basis of the proposal is to safeguard the postal service as a universal service in the long term.
Huvudpunkten i förslaget är att garantera en samhällsomfattande posttjänst på lång sikt.
The primary purpose of regulation in the audiovisual sector is to safeguard certain public interest objectives such as pluralism,
Det främsta syftet med en reglering av den audiovisuella sektorn är att säkerställa vissa mål av allmänt intresse, t.ex. pluralism,
Not to wrestle with your conscience. Your priority is to safeguard the lives of Federation citizens.
Din prioritet är att skydda Federations-medborgares liv- Och jag tänker inte offra dem för.
The company objective is to safeguard the quality of the product up to its final destination.
Företagets målsättning är att värna om kvaliteten på produkten fram till sin slutdestination.
Our purpose is to safeguard the overall financing with government subsidies
Målsättningen är att trygga helhetsfinansieringen med statsandelar och lån varvid mindre
The target is to safeguard a profitable future for the EU shipbuilding
Målsättningen är att säkerställa en lönsam framtid för EU:
Nothing could make it clearer how important it is to safeguard and deepen European integration.
Ingenting kunde bättre tydliggöra hur viktigt det är att säkra och fördjupa den europeiska integrationen.
Our aim is to safeguard the privacy and security of your personal information whilst providing a personalised service that meets your individual preference and needs.
Vårt mål är att skydda den personliga integriteten och säkerheten för din personliga information samtidigt som vi erbjuder en personlig service som uppfyller dina individuella önskemål och behov.
The Riksbank's contribution is to safeguard the inflation target and in this way create favourable conditions for growth and employment.
Riksbankens bidrag är att värna inflationsmålet och på så sätt skapa gynnsamma betingelser för tillväxt och sysselsättning.
The main objective is to safeguard animal health
Det huvudsakliga målet är att trygga djurens hälsa
The objective of the Commission proposal to establish a rapid response and preparedness instrument for major emergencies is to safeguard a single financing framework for civil protection actions.
Målet med kommissionens förslag om att inrätta ett snabbinsats- och beredskapsinstrument för allvarliga olyckshändelser är att garantera en gemensam finansieringsram för räddningstjänståtgärder.
The national court's role is to safeguard rights which individuals enjoy as a result of the direct effect of the prohibition laid down in the last sentence of Article 933.
Den nationella domstolens uppgift är att tillvarata rättigheter som enskilda åtnjuter som en följd av förbudets direkta effekt enligt den sista meningen i artikel 93.3.
Our task is to safeguard and develop the access Sweden needs in a sustainable way.
Vårt uppdrag är att säkra och utveckla den tillgänglighet som Sverige behöver på ett hållbart sätt.
The purpose is to safeguard future reuse of research data by others than those participating in the project.
Syftet är att säkerställa framtida återanvändning av forskningsdata för andra än de som medverkar i projektet.
The specific task of the mediator is to safeguard children's rights in cases of divorce.
Medlarens specifika uppgift är att skydda barnens rättigheter i samband med en skilsmässa.
The purpose of taking into account household indebtedness and house prices is to safeguard the inflation target and a stable development in the real economy, also in the longer term.
Syftet med att beakta hushållens skuldsättning och bostadspriserna är att värna inflationsmålet och en stabil realekonomisk utveckling, även på lite längre sikt.
Links Publications The purpose of the institution under public law called the Municipal Guarantee Board is to safeguard and develop the joint funding of municipalities.
Kommunernas garanticentral är en offentligrättslig anstalt, vars syfte enligt lagen om Kommunernas garanticentral är att trygga och utveckla en gemensam medelsanskaffning för kommunerna.
The aim of the programme is to safeguard the continuity of the ongoing programme on civic participation.
Syftet med programmet är att bevara kontinuiteten i det pågående programmet om medborgardeltagande.
Results: 129, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish