NEED TO GUARANTEE in Swedish translation

[niːd tə ˌgærən'tiː]
[niːd tə ˌgærən'tiː]
måste garantera
must ensure
must guarantee
need to ensure
have to ensure
need to guarantee
have to guarantee
should guarantee
must safeguard
should ensure
have to assure
nödvändigheten att garantera
måste säkra
need to secure
must secure
have to secure
must ensure
have got to secure
gotta secure
are gonna have to shore up
have to ensure
need to clear
need to ensure

Examples of using Need to guarantee in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
We need to guarantee that all the ACP countries will benefit from a commercial framework that is at least equivalent to the situation previously in force.
Vi behöver garantera att alla AVS-länder kommer att dra nytta av en handelsram som minst motsvarar det nuvarande läget.
In light of the need to guarantee a high level of food safety
Mot bakgrund av behovet att garantera en hög livsmedelssäkerhet och med tanke på
SimbaGames understands the importance of the need to guarantee fair gaming
SimbaGames förstår vikten av behovet att garantera ett rättvist spelande
I am sure that the joint text represents a good balance between the need to guarantee a high level of environmental protection
Jag är övertygad om att den gemensamma texten utgör en god balans mellan behovet att garantera en hög grad av miljöskydd
There is a need to guarantee legal recognition of the validity of contracts concluded on open networks,
Det är nödvändigt att säkerställa juridiskt erkännande av giltigheten hos de kontrakt som upprättats i öppna nät,
strengthen Article 1 so that it explicitly refers to the need to guarantee the effective functioning of the internal market.
artikel 1 förstärks genom en uttrycklig hänvisning till behovet att garantera att den inre marknaden fungerar effektivt.
also highlights the need to guarantee consistency and complementarity with other Community measures and initiatives.
socialfrågor påvisar också behovet att garantera konsekvens och komplementaritet med gemenskapens övriga åtgärder och initiativ.
carried out with third countries focuses on the need to guarantee and protect fundamental freedoms
genomförs med tredjeländer inriktas på behovet av att garantera och skydda de grundläggande fri-
The post office should be a public service, and we need to guarantee it has adequate funding by using the cash earned from services which are'easy' to manage to assist in areas which are more'difficult.
Posten bör vara en offentlig tjänst, och vi måste garantera att den har tillräckligt med kapital genom att använda de pengar som tjänas in via tjänster som är”lätta” att förvalta, för att kunna bistå de områden som är”svårare”.
The corollary of this observation on the new circumstances, however, is the need to guarantee the utmost transparency
De följder som detta konstaterande innebär under de nya omständigheterna är behovet av att garantera maximal öppenhet
We need to guarantee that the growing number of elderly people are fully able to participate in society because,
Vi måste garantera att den växande äldre befolkningen kan delta i samhällslivet fullt ut,
That is why it is essential, for example, to ensure that during negotiations on services, the need to guarantee a universal public service that is accessible,
Därför måste vi t.ex. under våra förhandlingar om tjänster se till att man respekterar behovet av att garantera en allmän offentlig service som är tillgänglig, hållbar
the use of market mechanisms with the need to guarantee that every citizen continues to have access to essential services of high quality at prices that they can afford.
användningen av marknadsmekanismerna med nödvändigheten att garantera att alla medborgare också i fortsättningen får tillgång till grundläggande tjänster av hög kvalitet till rimliga priser.
Another of the improvements introduced refers to the need to guarantee that information about calls for proposals is accessible through other electronic media, besides the Official Journal,
En annan av de införda förbättringarna hänvisar till behovet av att garantera att tillgången till information om infordringar skall komma ut, förutom i Europeiska gemenskapernas tidning,
We have certain obligations to our traders, and we need to guarantee we will pay in case of profit,
Vi har vissa skyldigheter att våra handlare, och vi måste garantera att vi kommer att betala i händelse av vinst,
for two reasons in particular: the need to guarantee legal certainty, and the need to avoid conflicts of legislation.
målsättning att minska systemrisken, och detta särskilt av två skäl: nödvändigheten att garantera rättssäkerheten och nödvändigheten att undvika lagkonflikter.
Mr President, the vote of the Fifth Framework Programme is an important opportunity for our House to confirm the need to guarantee European research the necessary support to face the great challenge of globalization.
Herr ordförande! Omröstningen om det femte ramprogrammet utgör för denna församling ett viktigt tillfälle att upprepa behovet av att garantera den europeiska forskningen det stöd som den har behov av för att kunna möta den stora utmaningen från globaliseringen.
They need to guarantee that the high-performance components are protected against potential damages from rust,
De måste garantera att högpresterande komponenter skyddas mot potentiella skador från rost,
road safety on the one hand and the need to guarantee freedom for small enterprises on the other;
konflikten mellan skyddet av arbetstagarens hälsa och trafiksäkerheten å ena sidan och nödvändigheten att garantera de små företagen frihet å den andra;
Points out the need to guarantee sufficient financial support,
Europaparlamentet påpekar behovet av att garantera tillräckligt finansiellt stöd,
Results: 81, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish