NOT OF COURSE in Swedish translation

[nɒt ɒv kɔːs]
[nɒt ɒv kɔːs]
naturligtvis inte
obviously not
naturally not
course not
certainly not
clearly not
evidently not
givetvis inte
obviously not
clearly not
certainly not
course not
självklart inte
of course not
ju inte
not really
not just
not even
not exactly
obviously not
not have
are not
not , of course
didn't
not actually
förstås inte
of course not
don't suppose
obviously not
is not understood
clearly not
of course , no
of course never
självfallet inte
obviously not
course not
clearly not
certainly not
naturally not
surely not
förvisso inte
certainly not
indeed not
may not
definitely not
clearly not
admittedly not
not of course
undoubtedly not
absolutely not

Examples of using Not of course in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
A government that cannot meet will not of course be able to start operating properly.
En regering som inte kan träffas kan ju inte riktigt komma att fungera.
Stalin's assault upon Finland was not of course solely an act in defense of the USSR.
Stalins övergrepp på Finland var naturligtvis inte enbart en handling för SSSR: s försvar.
I cannot of course prejudge what the decision will be,
Jag kan självfallet inte säga på förhand vad beslutet kommer att bli,
Sweden in transition A different country The changes described in this chapter do not of course give the whole picture of Sweden's transformation in recent decades.
De förändringar som har beskrivits i det här kapitlet ger givetvis inte hela bilden av alla förändringar som har skett under de senaste decennierna.
We cannot of course solve the problems in this short space of time,
Vi kan förvisso inte lösa problemen på denna korta tid,
It has taken a while to conclude the mandate of the mission because the European Union cannot of course undertake this mission without the support of NATO
Därför har det dröjt något innan uppdragets omfattning kunde slutföras eftersom Europeiska unionen ju inte kan utföra uppdraget utan stöd från
cannot of course ultimately remain immune to developments in the rest of the world.
kan förstås inte i längden helt isolera sig från vad som händer i omvärlden.
But this must not of course lead to new monopolies in markets and market sectors.
Men det får naturligtvis inte leda till att nya monopol uppstår på marknader och delmarknader.
As regards specific deadlines for amending the current rules, I cannot of course, on behalf of the Council, commit to any specific date.
När det gäller särskilda tidsfrister för att ändra de gällande reglerna kan jag givetvis inte göra något åtagande på rådets vägnar om ett specifikt datum.
to water supply and sewage systems, which is not of course a bad thing per se.
man fäst ofantligt stor vikt vid vattenförsörjning och avloppsrening, vilket förvisso inte är dåligt.
Now, I am not of course talking about voluntary, unpaid donations of human cells and tissue.
Nu talar jag naturligtvis inte om frivilliga och obetalda donationer av mänskliga celler och vävnader.
Mr President, I have no doubt that most speakers today will criticise the United States, although not of course India, China,
Herr talman! Jag tvivlar inte på att de flesta talarna i dag kommer att kritisera Förenta staterna, fast givetvis inte Indien, Kina,
Such moral tension could not of course last for ever,
En sådan moralisk anspänning kunde naturligtvis inte vara för evigt,
We want Europe to prosper, but not of course at the expense of the national borders of our country, at the expense of national sovereignty.
Vi vill att det skall gå bra för EU, men givetvis inte på bekostnad av vårt lands gränser och självständighet.
I am not of course opposed to making sure that people with disabilities can use European buses.
Jag är naturligtvis inte emot att man ser till att handikappade kan ta sig ombord på europeiska bussar.
the possible factors behind the low rate of employment among foreign-born persons is not of course exhaustive.
faktorer som kan förklara den låga sysselsättningen bland utrikes födda är givetvis inte uttömmande.
This would not of course be necessary in countries where no such obligation exists.
Detta är naturligtvis inte nödvändigt i de länder där det inte föreligger någon sådan skyldighet.
As for the other points, I do not of course underestimate the problems facing the Maldives.
Vad gäller de övriga punkterna så underskattar jag naturligtvis inte de problem som Maldiverna står inför.
And we must be aware that DRM will not of course be the answer to every problem.
Och vi måste vara medvetna om att DRM-systemen naturligtvis inte är svaret på alla problem.
you do not of course need to start from the beginning.
behöver du naturligtvis inte börja om på nytt.
Results: 178, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish