TO ADJUST THE DOSE in Swedish translation

[tə ə'dʒʌst ðə dəʊs]
[tə ə'dʒʌst ðə dəʊs]
att justera dosen
ändra dosen
change the dose
för att anpassa dosen

Examples of using To adjust the dose in English and their translations into Swedish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Patients who need to adjust the dose of abacavir or lamivudine should take the medicines separately.
Patienter som behöver justera dosen av abakavir eller lamivudin ska ta läkemedlen separat.
The doctor may need to adjust the dose by taking into account the patient's age,
Läkaren kan behöva justera dosen med hänsyn till patientens ålder,
The doctor may need to adjust the dose or change one of the medicines to something else.
Läkaren kan behöva justera dosen eller byta ett av dessa läkemedel till något annat.
Your doctor may need to adjust the dose of Daklinza or you may not be able to take Daklinza with certain medicines.
Din läkare kan behöva justera dosen av Daklinza, eller så kan du kanske inte ta Daklinza tillsammans med vissa läkemedel.
Afterwards regular blood tests by your doctor will be required to define the correct dose and to adjust the dose from time to time.
Därefter behöver läkaren göra regelbundna blodtester för att fastställa rätt dos och justera dosen ibland.
During treatment, the doctor should regularly carry out blood tests to adjust the dose to be given.
Under behandlingen ska läkaren regelbundet ta blodprov för att kunna anpassa dosen vid behov.
as the doctor may need to adjust the dose of Kalydeco.
läkaren kan behöva justera dosen av Kalydeco.
as your doctor may need to adjust the dose of Kalydeco.
läkaren kan behöva justera dosen av Kalydeco.
be aware that you may need to adjust the dose.
bör du vara medveten om att du kanske behöver justera dosen.
Your doctor will closely monitor you for side effects and/or may need to adjust the dose of the other medicine or NUEDEXTA.
Läkaren kommer att övervaka dig noga för biverkningar och/eller kan behöva justera dosen av det andra läkemedlet eller NUEDEXTA.
Your doctor will closely monitor you for side effects and/or may need to adjust the dose of the other medicines or Mysimba.
Din läkare kommer att följa dig noga med avseende på biverkningar och kan behöva justera dosen av det andra läkemedlet eller av Mysimba.
a basal insulin, blood glucose self monitoring may become necessary to adjust the dose of the sulfonylurea or the basal insulin.
ett basinsulin inleds kan det dock vara nödvändigt med egna kontroller av blodglukos för att justera dosen av sulfonureiden eller basinsulinet.
If one of the above-mentioned situations is applicable to you, your doctor may decide to prescribe you another medicine or to adjust the dose of Ciprofloxacin Hikma
Om någon av ovanstående situationer gäller för dig kan din läkare besluta att ordinera ett annat läkemedel åt dig eller att justera dosen av Ciprofloxacin Hikma
making it difficult to adjust the dose for smaller children.
vilket gör det svårt att justera dosen för mindre barn.
it is necessary to adjust the dose of these medicinal products.
det är nödvändigt att justera dosen av dessa läkemedel.
you should consult with your doctor if you need to adjust the dose of your other medicine while taking Kinzalkomb.
du ska därför rådfråga din läkare om du behöver ändra dosen på något av dina andra läkemedel när du tar Kinzalkomb.
tyrosine it contains and may decide to adjust the dose of Kuvan or your diet if needed.
tyrosin du har i blodet och utifrån det besluta om att ändra dosen av Kuvan eller din kost om så behövs.
nurse before taking CRIXIVAN if you are taking any of the following medicines since your doctor may want to adjust the dose of your medicines.
du tar CRIXIVAN om du tar något av följande läkemedel då läkaren kan komma att vilja justera dosen av dina läkemedel.
For more information on the use of Xeplion including how to adjust the doses, see the summary of product characteristics also part of the EPAR.
Mer information om användningen av Xeplion, däribland hur dosen justeras, finns i produktresumén ingår också i EPAR.
If entacapone treatment is discontinued, it is necessary to adjust the dosing of other antiparkinsonian treatments,
Avbryts behandlingen med entakapon är det nödvändigt att justera doseringen av annan antiparkinsonbehandling,
Results: 56, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish