WE SHOULD RECOGNISE in Swedish translation

vi måste erkänna
we must recognise
we must acknowledge
we have to admit
we must admit
we have to recognise
we need to recognise
we have to acknowledge
we must recognize
we need to acknowledge
we should recognise
vi bör inse
vi borde erkänna
vi måste inse
we must realise
we have to realise
we have to face
we must recognise
we have to recognise
we need to realise
we must realize
we must face
we must understand
we have to realize
vi bör uppmärksamma

Examples of using We should recognise in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It is worrying that the bombing has aggravated the situation, and we should recognise that it was a mistake on the part of NATO and the European Union to take such action.
Det är oroväckande att bombningarna har förvärrat situationen, och det bör medges att Nato och Europeiska unionen har agerat felaktigt i och med den åtgärden.
Thirdly, we should recognise that we cannot solve all our problems with one more speech.
För det tredje behöver vi inse att vi inte kan lösa alla våra problem med ett tal till.
In sitting down to draw up our long-term plans we should recognise the interests of the Union, its cohesiveness,
När vi sitter ned för att utarbeta våra långsiktiga planer bör vi beakta unionens intressen,
there- have always done very good work, and we should recognise that.
där i varierande grad- har alltid gjort ett gott arbete, och det skall erkännas.
it is right and proper that we should recognise that, following a worrying period of uncertainty, you have been one of the leaders who has reinvigorated the European transatlantic relationship
Det är rätt och riktigt att vi bör erkänna att efter en oroande period med osäkerhet har ni varit en av de ledare som gjutit nytt liv i Europas transatlantiska förbindelser,
We should recognise the progress Romania has made in strengthening the Court of Audit,
Vi bör erkänna de framsteg som Rumänien har gjort när det gäller förstärkningen av revisionsrätten,
I think we should recognise that there is now a new democratically-elected government in Indonesia
Jag tycker att vi bör uppmärksamma att det nu installerats en demokratiskt vald regering i Indonesien
Secondly, while the 10% increase in complaints to the Ombudsman is not to be welcomed, we should recognise and interpret these figures within the context of the efforts that the office has made to increase its profile.
För det andra: Den 10-procentiga ökningen av klagomål till ombudsmannen bör inte betraktas som något positivt, men vi bör erkänna och tolka siffrorna i förhållande till de ansträngningar som ombudsmannens kansli har gjort för att medvetandegöra sin profil.
It is also right that we should recognise the mistake we made by not exerting appropriate influence on Russia to ensure the latter played its part in stabilising rather than destabilising the situation in the former Soviet republics.
Det är också rätt att vi bör erkänna det misstag vi gjorde genom att inte utöva tillräckligt inflytande i Ryssland för att se till att det landet tog sitt ansvar genom att stabilisera, i stället för att destabilisera, läget i de förutvarande sovjetiska republikerna.
the freest societies are the most prosperous, and in that we should recognise the role that free trade plays.
de friaste samhällena är de mest välmående, och vi bör erkänna den roll som frihandeln spelar i detta.
Instead of mutual recognition of qualifications based on minimum, non-EC technical standards, we should recognise the true value of our existing qualifications
I stället för ömsesidigt erkännande av kvalifikationer baserade på tekniska minimistandarder utom ramen för EG, bör vi inse det verkliga värdet hos våra befintliga kvalifikationer
judicial cooperation, we should recognise the important contribution the American debate on civil liberties can make to our own European debate on fundamental rights
rättsligt samarbete bör vi erkänna det viktiga bidrag som den amerikanska debatten om civila friheter kan ge till vår egen europeiska debatt om grundläggande rättigheter
However, tonight we should recognise that this report- however difficult it has been- is just one piece in a very complex jigsaw in terms of countering drug trafficking
Men i kväll bör vi erkänna att detta betänkande- hur svårt det än har varit- bara är en del i ett mycket komplicerat pussel vad det gäller att motverka narkotikahandel
as it gradually begins to do so, we should recognise that fact, give credit for that fact
när de så sakteliga börjar göra det, borde vi erkänna detta faktum, berömma Hamas för detta
Mr President, while, in many areas, the European legislation which we produce here is often openly criticised- quite rightly- we should recognise that the 1985 directive on undertakings for collective investment in transferable securities was, for once.
Herr talman! Samtidigt som den europeiska lagstiftning som vi här ger upphov till ofta kritiseras öppet och det med rätta-, måste vi erkänna att 1985 års direktiv om kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper var ett storartat dokument en gång är ingen gång.
However, it should also be recognised that quite often the state is unable to provide so-called'public' services, and we should recognise that there is a role for non-state actors- the private sector- in providing essential services to the poor, especially when the
Man måste emellertid även inse att staten ganska ofta inte är förmögen att tillhandahålla”offentliga” tjänster och vi bör erkänna att det finns en roll för icke-statliga aktörer- den privata sektorn- när det gäller att tillhandahålla grundläggande tjänster för de fattiga,
We should recognise, Mr President,
Vi måste erkänna, herr talman,
continuously following the flow of information provided by the High Representative, Mrs Ashton, on the developments in these countries and I think we should recognise the efforts she is making on behalf of the European Union in support of the democratic aspirations in Bahrain,
vi noggrant har följt informationsflödet från den höga representanten Catherine Ashton när det gäller utvecklingen i dessa länder och jag anser att vi bör erkänna det arbete hon utför på EU: s vägnar för att stödja strävan efter demokrati i Bahrain,
This is obviously of key importance to them, but we should recognise that it is of key importance to us as well,
Detta är naturligtvis oerhört viktigt för dem men vi måste inse att det också är oerhört viktigt för oss,
as we have already heard, we should recognise that we have an obligation to try, as far as possible, to prevent tragedies
som vi redan hört måste vi erkänna att vi har en skyldighet att i möjligaste mån försöka förhindra tragedier
Results: 54, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish