MY SHEEP in Tagalog translation

[mai ʃiːp]
[mai ʃiːp]
ang aking mga tupa
my sheep
my flock

Examples of using My sheep in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
surely because My sheep became a prey, and My sheep became food for every beast of the field because there was no shepherdneither did My shepherds search for My sheep, but the shepherds fed themselves and fed not My sheep.
walang pagsala na dahil sa ang aking mga tupa ay naging samsam, at ang aking mga tupa ay naging pagkain sa lahat na hayop sa parang, sapagka't walang pastor, o hinanap man ng aking mga pastor ang aking mga tupa, kundi ang mga pastor ay nagsikain, at hindi pinakain ang aking mga tupa;
will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
gayon ko hahanapin ang aking mga tupa; at ililigtas ko sila sa lahat ng dako na kanilang pinangalatan sa maulap at madilim na araw.
Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Sinabi sa kaniya ni Jesus, Pakanin mo ang aking mga tupa.
You know that I have affection for you." Jesus said to him,"Feed my sheep.
kita'y iniibig. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Pakanin mo ang aking mga tupa.
Be not deceived I know who MY Sheep are and who are of satan's seed,
Huwag magpalinlang kilala KO kung sino ang AKING mga tupa at kung sino ang binhi ni satanas,
MY Sheep will come only to the voice of"I AM,"
Ang AKING mga tupa ay lalapit lamang sa“ tinig” ni“ AKO”,
seek to lead MY sheep astray….
naghahangad na pamunuan and AKING mga tupa upang iligaw….
Take care of my sheep.
Alagaan mo ang Aking mga tupa.
because ye are not of my sheep, as I said unto you.
sapagka't hindi kayo sa aking mga tupa.
and know my sheep, and am known of mine.
at nakikilala ko ang sariling akin, at ang sariling akin ay nakikilala ako.
I am the good shepherd and know my sheep, and am known of mine.(John 10:14).
Ako ang mabuting pastor; at nakikilala Ko ang sariling Akin, at ang sariling Akin ay nakikilala Ako.( Juan 10: 14).
will search for my sheep, and will seek them out.
sa makatuwid baga'y ako, sisiyasat ng aking mga tupa, at aking hahanapin sila.
26 but you do not believe, because you are not of my sheep.
26ngunit ayaw ninyong sumampalataya pagkat kayo'y hindi ko mga tupa.
Black sheep in my family.
Black sheep kasi ako sa family.
And scatter the sheep of my pasture saith.
At nangagpapangalat sa mga tupa sa aking pastulan sabi.
And scatter the sheep of my pasture saith.
At mga tupa aking pastulan ng.
Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.
Sa aba ng mga pastor na nangagpapahamak at nangagpapangalat sa mga tupa sa aking pastulan! sabi ng Panginoon.
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Sa aba ng mga pastor na nangagpapahamak at nangagpapangalat sa mga tupa sa aking pastulan! sabi ng Panginoon.
What then means this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Anong kahulugan nga nitong iyak ng tupa sa aking pakinig, at ng ungal ng mga baka na aking naririnig?
Samuel said,"Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean?"?
At sinabi ni Samuel, Anong kahulugan nga nitong iyak ng tupa sa aking pakinig, at ng ungal ng mga baka na aking naririnig?
Results: 103, Time: 0.0291

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tagalog