YOUR SEED in Tagalog translation

[jɔːr siːd]
[jɔːr siːd]
ang iyong binhi
your seed
your offspring
iyong lahi
your race
your seed
your descendants
iyong supling
your seed
your offspring

Examples of using Your seed in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;
ay magbibigay at magpaparami ng inyong binhi upang ihasik, at magdaragdag ng mga bunga ng inyong katuwiran.
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
At ako, narito, aking pinagtitibay ang aking tipan sa inyo, at sa inyong binhi na susunod sa inyo;
I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens,
sa pagpaparami ay pararamihin ko ang iyong binhi, na gaya ng mga bituin sa langit,
I will multiply your seed as the stars of the sky,
At aking pararamihin ang iyong binhi na gaya ng mga bituin sa langit,
bought with money from any foreigner who is not of your seed.
o ang binili ng salapi sa sinomang taga ibang lupa na hindi sa iyong lahi.
you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief
sa kinaumagahan ay iyong pinamumulaklak ang iyong binhi; nguni't nawawalan ng ani sa araw ng kalumbayan
I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring.
aking ibubuhos ang aking Espiritu sa iyong lahi, at ang aking pagpapala sa iyong suwi.
He said to Abram,"So shall your seed be.".
Magiging ganiyan ang iyong binhi.
your father. Don't be afraid, for I am with you, and">will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake.".
ikaw ay aking pagpapalain, at aking pararamihin ang iyong binhi, alangalang kay Abraham na aking lingkod.
I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels,
aking ibabangon ang iyong binhi pagkatapos mo, na magmumula sa iyong tiyan,
He said to Abram,"Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs,
At sinabi ng Dios kay Abram, Tunay na pakatalastasin mo, na ang iyong binhi ay magiging taga ibang bayan sa lupaing hindi kanila,
saying,"To your seed I have given this land,
na nagsabi, Sa iyong binhi ibinigay ko ang lupaing ito,
I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.
At aking papagtitibayin ang aking tipan sa iyo at sa iyong binhi pagkamatay mo sa buong kalahian nila, na tipang walang hanggan, na ako'y magiging iyong Dios, at ng iyong binhi, pagkamatay mo.
I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling,
At ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi, pagkamatay mo, ang lupaing iyong mga pinaglakbayan, ang buong lupain ng Canaan,
will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands,
sapagka't sa iyo at sa iyong binhi ay ibibigay ko ang lahat ng lupaing ito,
and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart,
at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang Panginoon mong Dios ng iyong buong puso,
He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground;
At Siya ay magbibigay ng ulan sa iyong binhi, na iyong hahasikan ang lupa;
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces,
Narito, aking sisirain ang inyong binhi, at magsasabog ako ng dumi sa harap ng inyong mga mukha,
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts;
Narito, aking sisirain ang inyong binhi, at magsasabog ako ng dumi sa harap ng inyong mga mukha, sa makatuwid baga'y
and let your seed possess the gate of those who hate them.".
at kamtin ng iyong binhi ang pintuang-bayan niyaong mga napopoot sa kanila.
Results: 190, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tagalog