AN INVOICE in Thai translation

[æn 'invois]
[æn 'invois]
ใบแจ้งหนี้
invoice
bill
e-invoices
อินวอยซ์
invoice
ใบแจ้งราคา

Examples of using An invoice in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will receive an invoice by e-mail and could be an approved membership in just a few days.
เพียงแค่คลิกที่นี่และกรอกแบบฟอร์มคุณจะได้รับใบแจ้งหนี้ทางe-mailและสามารถได้รับการอนุมัติการเป็นสมาชิกในไม่กี่วัน
If you need an invoice for your purchase, you can request one from 2Checkout, our payment processing service.
ในกรณีที่คุณต้องการใบแจ้งหนี้สำหรับการสั่งซื้อของคุณคุณสามารถรับใบแจ้งหนี้ได้จาก2Checkoutซึ่งเป็นผู้ให้บริการด้านการชำระเงินของเรา
When an auction ends with a winning bidder the seller will send an invoice with their bitcoin address.
เมื่อประมูลจบลงด้วยการชนะประมูลผู้ขายจะส่งใบแจ้งหนี้ที่มีที่อยู่bitcoinของพวกเขาจากนั้นคุณเพียง
We can make an invoice as you want to help you save money.
บรรจุเป็นกลางและยอมรับความต้องการบรรจุภัณฑ์พิเศษของลูกค้าเราสามารถทำใบแจ้งหนี้ตามที่คุณต้องการเพื่อช่วยให้คุณประหยัดเงิน
We will indicate acceptance of your order, and hence a contract between us, when we send you an invoice.
เราจะระบุการยอมรับคำสั่งซื้อของคุณและเมื่อเราส่งใบแจ้งหนี้ให้กับคุณ
You will be sent an invoice for your insurance premium 28 days before the payment due date.
บริษัทฯจัดส่งใบแจ้งการชำระเงินให้ท่าน28วันก่อนวันครบชำระเบี้ยประกันภัย
Certain rates, e.g. long-term rates, some corporate rates, wholesaler rates, truck rates and rentals with an invoice less than 25€ or equivalent in local currency are excluded from mile collection.
ค่าเช่ารถที่มีอัตราแน่นอนอาทิอัตราเช่าระยะยาวอัตราเช่าสำหรับองค์กรอัตราเช่าสำหรับผู้ค้าส่งอัตราเช่ารถบรรทุกและการเช่าต่างที่มีอินวอยซ์ต่ำกว่า25ยูโรหรือเทียบเท่าในสกุลเงินในประเทศนั้นจะไม่ได้รับสิทธิ์ในข้อเสนอพิเศษนี้
If you cannot write an invoice, you cannot work. This is also why companies don't hire freelancers- they can get in trouble with the government,” Luis said.
ถ้าคุณเขียนใบเรียกเก็บเงินไม่ได้. คุณก็ทำงานไม่ได้. ที่คือเหตุผลว่าทำไมบริษัทถึงไม่จ้างคนทำงานอิสระ. ก็เพราะบริษัทอาจเกิดปัญหากับทางรัฐได้” Luisบอก
Certain rates, e.g. long-term rates, some corporate rates, wholesaler rates, truck rates and rentals with an invoice less than 25€ or equivalent in local currency are excluded from miles collection.
ค่าเช่ารถที่มีอัตราแน่นอนอาทิอัตราเช่าระยะยาวอัตราเช่าสำหรับองค์กรอัตราเช่าสำหรับผู้ค้าส่งอัตราเช่ารถบรรทุกและการเช่าต่างที่มีอินวอยซ์ต่ำกว่า25ยูโรหรือเทียบเท่าในสกุลเงินในประเทศนั้นจะไม่ได้รับสิทธิ์ร่วมในโปรโมชั่น
Certain rates, e.g. long-term rates, corporate rates, truck rates and rentals with an invoice less than 25€ or equivalent in local currency are excluded from miles collection.
ค่าเช่ารถที่มีอัตราแน่นอนอาทิอัตราเช่าระยะยาวอัตราเช่าสำหรับองค์กรอัตราเช่าสำหรับผู้ค้าส่งอัตราเช่ารถบรรทุกและการเช่าต่างที่มีอินวอยซ์ต่ำกว่า25ยูโรหรือเทียบเท่าในสกุลเงินในประเทศนั้นจะไม่ได้รับสิทธิ์ร่วมในโปรโมชั่น
The most noteworthy trend observed through 2016 was the uptick in email malware rates. The rate jumped from 1 in 220 emails in 2015 to 1 in 131 emails in 2016. These malicious emails hit businesses of all sizes, commonly disguised as an invoice or receipt with an attachment.
แนวโน้มสำคัญที่พบในช่วงปี2559ก็คืออัตราที่เพิ่มขึ้นของมัลแวร์บนอีเมลโดยอัตราการพบมัลแวร์บนอีเมลเพิ่มขึ้นจาก1ใน220ฉบับเมื่อปี2558เป็น1ใน131ฉบับในปี2559อีเมลอันตรายเหล่านี้สร้างความเสียหายต่อองค์กรธุรกิจทุกขนาดโดยมักจะปลอมแปลงมาในรูปแบบของใบแจ้งหนี้หรือใบเสร็จที่เป็นไฟล์แนบมากับอีเมล
CAC also charges 4,000 baht for SME certification, which covers the manhours for CAC staffs to review the submitted documents, for CAC Certification Committee to certify the submission and for upkeep of the website used for document submission/e-learning. Once SMEs have uploaded the documents, SMEs can email CAC to issue an invoice for payment.
CACคิดค่าธรรมเนียมการยื่นขอรับรอง4,000บาทซึ่งจะครอบคลุมค่าใช้จ่ายของทีมงานCACและคณะกรรมการพิจารณารับรองในการตรวจสอบเอกสารที่บริษัทยื่นเข้ามาเพื่อขอรับรองรวมถึงการดูแลเว็บไซต์สำหรับการยื่นเอกสาร/e-learningทั้งนี้หลังจากที่SMEได้อัพโหลดเอกสารเพื่อยื่นขอรับรองแล้วจะต้องส่งอีเมล์มาที่CACเพื่อขอให้CACออกใบinvoiceเพื่อชำระค่าธรรมเนียม
When confirm all details, we send a invoice to you.
เมื่อยืนยันรายละเอียดทั้งหมดเราจะส่งใบแจ้งหนี้ให้กับคุณ
An invoice from Hillerska?
ใบแจ้งหนี้จากฮิลเลร์สกา?
Dealing with an invoice?
จัดการใบแจ้งหนี้งั้นเหรอ?
Will I receive a receipt or an invoice?
ฉันจะได้รับใบเสร็จรับเงินหรือใบแจ้งหนี้หรือไม่?
Settling an invoice via chat.
เปิดบิลผ่านแชท
How do I purchase an invoice?
ฉันจะซื้อใบเรียกเก็บเงินอย่างไร?
Ms. He? She must be dealing with an invoice.
คุณเฮ่อเหรอครับเธอจัดการเรื่องใบแจ้งหนี้อยู่
An invoice will be e-mailed to you.
จะมีการส่งใบเรียกเก็บเงินไปทางอีเมล
Results: 1452, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai